2009年考研英语最后10天绝地反击

 您现在的位置: 考博信息网 >> 文章中心 >> 考研复习 >> 考研英语 >> 正文 2009年考研英语最后10天绝地反击

考研试卷库
2009年考研英语最后10天绝地反击

  作者:北京新航道学校 李传伟(blog)

  第一天:抓住阅读 五层递进——阅读必背词汇(一)

  第二天:抓住阅读 五层递进——阅读必背词汇(二)

  第三天:抓住阅读 五层递进——阅读必背句子

  第四天:抓住阅读 五层递进——换位思考命题(一)

  第五天:抓住阅读 五层递进——换位思考命题(二)

  第六天:大小写作 功能段落——万能模版(一)

  第七天:大小写作 功能段落——万能模版(二)

  第八天:大小写作 功能段落——万能模版(三)

  第九天:完型、翻译、新题型——巧妙应对

  第十天: 考场加分秘诀

  第一天:抓住阅读五层递进——阅读必背词汇(一)

  一年一度的研究生入学考试即将开始,在最后关头,还有提高分数的可能性,因此我们不妨在最后十天来个绝地反击。希望我的资料与建议能对读者有所帮助,也祝各位的英语取得优异成绩、金榜题名。

  鉴于阅读的重要性,我首先总结阅读部分。根据多年的教学与研究,我提出五层递进学习法,即从五个方面研习阅读真题。为了在考试中取得好成绩,词汇必须过关。最后关头的考试必备词汇包含两个方面:阅读真题中的词汇(包含原文与选项中的词汇),以及正确答案中与定位原文处所构成的同义词对。

  今天总结阅读真题中的词汇,主要涉及两类文章:经济类文章与人文类文章,因为前者在近年几乎每年考一篇,而后者是许多同学阅读中的短板。

  经济类文章中的核心词汇如下(根据李传伟编著的《2010年考研英语阅读真题全方位突破》总结):

  2008年

  无

  2007年

  Text 3

  count on 指望,依靠 fair play公平竞争 financially财务上 secure安全的 pink slip<美口>解雇通知书(源出解雇通知书多用红色复写本) side effect副作用 budget做预算 parachute保护伞;降落伞 setback挫折 back-up替补的,备份的 lay off解雇,使下岗 weather平安地渡过(风雨、困难等),经受住 disruption破坏 make up弥补 stock market股票市场 fluctuation波动(动词fluctuate) harsh严酷的;刺耳的 retiree退休人员(结尾ee表示“处于某种情况下的人”或“受动者”) trade…for… 以…与…相交换 investment return投资回报 legislative立法的 deductible(保险、税收等的)扣减额 dose剂(量);数量 demographics人口分布 work against对…不利 odds可能性,机会;冲突 attendant伴随的,随之产生的;出席的;n.出席者,服务员 perspective角度;透视 wholesale大批的,数量大的;批发的;n.批发(retail零售) overburdened负担过重的 fallout附带结果,余波;放射性坠尘

  2006年

  Text 2

  distinctly 突出地 hostile 怀有敌意的(名词hostility) present 呈献;提出,提供 superb <口>极好的;杰出的 townsfolk 城镇居民;市民 largely 主要地 live off 靠…过日子,依赖…生活 worthy 优秀的;值得的 frankly 直率地,坦白地 deliciously 有趣地,怡人地;可口地 ironic 具有讽刺意味的(名词irony---反语) do one’s share of 分担;分享 stream 一连串;川流不息 sightseer (名词sightseeing观光)观光者 playgoer(名词playgoing---看戏) (经常)看戏的人,戏迷 contend 主张;竞争,斗争 council 委员会;理事会 contribute贡献 subsidy 补助,津贴 cocktail 鸡尾酒 lounge休息厅,休息室; 闲逛 decorate 装饰,装修 and so forth 等等 in a row 连续 rocket 飞速上升;n.火箭 clientele <总称>顾客;委托人 dedicated 专注的,献身的 jean 牛仔裤;紧身工作裤 box office票房,售票处

  2005年

  无

  2004年

  Text 3

  1. bite one’s nails束手无策;咬指甲 2. softening 变软弱,变温和,变软(动词soften) 3. indicator指标, 尺度(动词indicate) 4. do without 免除,不用 5. downscale降低规模 6. middle-brow中产阶级趣味的(人);文化教养一般的(人) 7. dealership商品特许经销商 8. lag滞后 9. temper调和,使缓和;脾气 10. sound alarms 敲响警钟,发出警报 11. panic 恐慌,惊慌失措 12. belt-tightening紧缩开支 13. despair绝望 14. gold rush追逐暴利的热潮;淘金热 15. predominantly占主导地位地,显著地 16. bonus额外给予的东西;奖金 17. frenzied 疯狂的,狂热的,极度激动的(名词frenzy) 18. overbidding出价高于(某物的)价值;出价过高 19.real-estate broker房地产经纪人 20.silver linings一线希望(或安慰) 21.bubble泡沫,气泡 22. swing摇摆 23. ingredient成分,因素 24. sustained 持续的

  2003年

  Text 3

  1. merge 合并(名词merger) 2. heighten 使提高,加强 3. monopoly 垄断 4. freight货物,运费 5. substantial可观的,大量的;实质的,真实的 6. coordinated协调的(coordinate) 7. bulk (巨大的)体积,大量;(大)块 8. have…by the throat掐住…的脖子 9. consolidation巩固,加强(动词consolidate) 10. appeal (to)申诉,上诉;吸引 11. captive被俘虏的 12. rate relief 费用减免 13. discrimination歧视;区别 14. on the grounds that 基于…理由 15. subscribe同意,赞成;订购,订阅 16. flourish繁荣 17. arbiter裁决人,决定者;仲裁人 18. brightening 光明的 19. surging 急剧上升的(动词surge急剧上升;上涌)

  2002年

  Text 3

  1. decline 衰退;下降 2. crude oil 原油 3. barrel 桶 4. triple 三倍 5. scary 引起惊慌的 6. quadruple 四倍 7. gloom and doom 厄运 8. suspend 暂停,中止;悬,挂 9. grip 抓住 10. hemisphere 半球 11. muted温和的,趋缓的;缄默的,无言的 12. swing 摇摆;秋千 13. conservation 保护;保存 14. energy-intensive 能源密集型的 15. emerging (economy)新兴的(经济)(动词emerge浮现,显现,暴露) 16. squeeze 挤,压榨 17. against the background of 以…为背景

  人文类文章中的核心词汇如下(根据李传伟编著的《2010年考研英语阅读真题全方位突破》总结):

  2008年

  Text 4

  hire 雇佣;请 far different 大不相同 image 形象 focus on 关注 spur促使 evidence证据 scholar 学者 examine 调查,审视 works著作;工厂 reveal揭示 compromise妥协 fragile脆弱的 infancy早期;婴幼儿期(infant婴儿) more than anything 最重要的是,主要地 the founders开国者 hamper妨碍 distaste反感,厌恶 bedrock 基石 for one thing一方面 part with放弃;与…相分离 bank account银行账户 state州;v.陈述 sign签署 the Constitution美国宪法 peculiar 独特的 institution制度;机构 clause 条款;从句 count…as把…算作 for purposes of为了 congressional 国会的 representation代表(权) statesman 政治家 formula公式 narrow victory微弱的胜利 presidential总统的 inflate 膨胀;通货膨胀 once 一旦;同时;曾经 in office就职 carve切分;分割 approximately 大约 overcome 克服 relative 亲属 grant授予 will 遗嘱;意志 act 法案 legislative 立法的 approval 批准

  2007年

  无

  2006年

  Text 4

  weird 怪异的 explore 探究,探索 insipid 平淡的,无味的 phony 虚假的;虚伪的 worst of all 最糟糕的是 boring 使人厌烦的 evil 邪恶的 skeptical 怀疑的;好怀疑的 misery 不幸,痛苦 perpetual 永久的 innocent 无辜者;a.清白的,无辜的 depict 描述,描写 track 追踪;n.轨迹,足迹 mass media 大众传播媒介,大众传播工具 commercial 商业的 ideal 理想;a.理想的,完美的 ideology 意识形态 era 时代,时期 reminder 提醒物,提醒者 mass communication 大众传播 literacy 读写能力;文化水平 worshipper 崇拜者 in peril 处于危险之中 be bombarded with 被轰炸,被连续发送 religious宗教的(名词religion) anchor 主播,主持人;锚 text messenger 发送短信者(messenger信使) feature 是…的特色;n.特色 beaming 喜气洋洋的;光亮的 celebrity 名人;名声 agenda 议程,任务(单数agendum) lure 引诱 more than 不仅仅是 potential 潜能;a.潜在的 bitter 苦的,痛苦的

  2005年

  Text 4

  public figure 公众人物(figure人物,名人;数字,数量) aspire to追求,渴望 degradation 恶化,破坏(动词degrade) linguist 语言学家 liberal 开明的;不受拘束的 conservative保守的,传统的 counter-culture 反正统文化 permissive 放纵的,宽容的(动词permit) specialty专业,专长;特产,特色菜 cult崇拜 authentic真正的,可靠的 spell 导致,带来(不良后果) modestly 适中地,适度地;谦虚地 elevated 高雅的(动词elevate提高) capture占领,俘虏 genre(文学、艺术等的)体裁,类型,风格 triumph over 战胜 spontaneity 自然,自发(动作) subtitle 副标题,小标题 variety 种类,变化 non-standard不标准的;不规范的 dialect方言 elaborate详述 old-fashioned 过时的 grieve over 对…感到伤心(或悲痛)

  2004年

  Text 4

  1. entrepreneur企业家 2. for the sake of 为了…起见,看…份上 3. symptom症状,征兆 4. anti-intellectualism反智力,反学识 5. counterbalance抗衡,制衡 6. trace追溯,查出;痕迹 7. vulnerable易受攻击的,脆弱的 8. exploitation剥削,利用;开发(动词exploit) 9. resent 愤恨,怨恨 10. elitism 精英人物统治;高人一等的优越感 11. rigorous严格的,严厉的;严密的 12. restraint限制,抑制 13. exemplify举例说明 14. innate天生的,固有的 15. contemplative(动词contemplate)沉思的,好沉思的 16. ponder考虑,沉思 17. theorize作理论推定,作理论上的说明 18. in the grips of 控制在…手中 19. militantly激进地,好斗地 20. hostility敌意,敌对(形容词hostile)

  2003年

  无

  2002年

  无

  第二天:抓住阅读五层递进——阅读必背词汇(二)

  今天总结正确答案中与定位原文处所构成的同义词对。正确选项常对原文进行关键词替换,于是选项中的某个词就与原文的某个词构成同义词对。背诵同义词对既能加深对命题思路的把握,又能使最后时刻的单词记忆产生最佳效果,因为选项中的核心词可能在未来的原文与试题中反复出现。

  阅读选项与原文构成的同义词对如下(根据李传伟编著的《2010年考研英语阅读真题全方位突破》总结):

  2008(左边的词为选项词汇,右边的词为原文词汇,下同)

  vulnerable to=susceptible to

  exposed to=dealing with

  durable=chronic

  upset=make heavy reading for

  condition=struggle with

  apply=use

  limit=as far as we can go

  delicate=fragile

  2007

  mania=craze

  process information=encode

  word=verbal

  graph=visual

  analogy=similar to

  format=version

  computational=statistical

  problem=fallout

  potential=whether there is

  vulnerability=weak point

  due=it is time

  2006

  homogenize=assimilate

  deny=doubt

  same=similar

  change=go from…to…

  2005

  be inclined to=tend to

  weigh=pay attention to

  indignation=sense of fairness

  measure=initiative

  modify=change

  2004

  attract=tempt

  helpful=worthwhile

  overlook=be unaware of

  inequality=discrimination

  subtle=insidious

  2003

  remold=reshape

  be proud of=take pride in

  nonconformist=independent

  ignore=don’t understand

  be apprehensive=fear, worry

  2002

  difficult=burdensome

  changing=dynamic

  reduction=cut

  inadequate treatment=undertreatment

  bold=aggressive

  第三天:抓住阅读五层递进——阅读必背句子

  阅读命题常针对长难句。所以很有必要熟悉长难句的种类以及它们各自的重点。今天先介绍长难句的把握方法,再给出一些典型的句子,建议熟读甚至背诵,以做到考试时碰到类似句子就能抓住重点。

  一、 长难句一般应对策略

  1.从句又多又长:一个主句带多个从句,从句中又含有从句

  应对方法:先抓主干,找出复杂句中最核心的主谓宾,再层层展开

  2.句子中带有长长的插入成分:用插入语来交代某句话是谁说的或者是说话人的身份,或解释、说明前面的内容

  应对方法:理解句子主干时,先不理会插入语,等把主句的意思看完整,然后再看插入成分

  3. 分词短语、独立主格结构的干扰

  应对方法:主句最重要的特征就是有完整的主谓结构,尤其是独立的谓语部分。一个看似句子的结构,如果没有独立的谓语部分,它就不是句子,而是分词短语、独立主格结构等,可以先跳过不看

  4. 三种情况的混合

  应对方法:从前向后,抓住独立的谓语部分,从而区分出主句和分词状语,再根据主句与从句之间的连接词,区分出主句和从句,层层扩展理解,插入语在哪个层次,就放在哪个层次理解

  二、 特殊句型

  对于特殊句型,如虚拟语气,可以将其理解成一种反事实假设,也就是作者的观点和态度与之相反。对于分隔结构而言,其主干一般在破折号、逗号和定语从句之外,阅读时可以先跳过修饰成分。对于关联结构,要学会寻找第二部分,因为第二部分有时是句子的重点。如在not…but…之中,重点在but…之后。

  三、具体句子

  1.复合句

  When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.

  [参考译文]

  当艺术上的一项新运动达到一定流行程度时,最好先弄清该运动倡导者的目的,因为,无论他们的创作原则在今天看来多么牵强、多么荒谬,在未来这些理论有可能会被视为正常的东西。

  [结构分析]

  本句的主干是it is advisable to find out... for... it is possible that...,句首的When引导一个时间状语从句,句中的for... it is possible... (至句末)是一个并列分句,表示原因,其中for后面的however +形容词farfetched and unreasonable引导状语从句,表示让步。在主干it is advisable to find out... 中,it是形式主语,后面的不定式结构to find out what its advocates are aiming at是真正的主语。

  2.并列句

  While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your “wares” and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner.

  [参考译文]

  与你谈话时,可能成为你未来老板的人会考虑你所受的教育、你的经历和你的其他资历是否在雇佣你以后会给他带来好处。你的“资历”和能力必须有条不紊、合理连贯地展示出来。

  [结构分析]

  这也是一个并列句,包含两个分句。第一个分句的主干是your could-be employer is deciding whether...,其中whether引导一个宾语从句whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you;第二个分句的主干是your “wares” and abilities must be displayed...。注意:pay sb. to do sth.此处的意思是“做…对…有利”;“wares”的本义是“商品、货物”,但在本文中,作者认为找工作就是推销自己,所以结合本文的背景,wares的意思是“(求职者的)资历或能力”。

  3.定语从句

  The change met the technical requirements of the new age by engaging a large professional element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.

  [参考译文]

  通过雇用大量的职业人才,这一变化满足了新时代的技术要求,防止了效率下降——在过去,这种效率下降经常使家族公司在充满活力的创业者之后的第二代或第三代毁掉全部财产。

  [结构分析]

  本句是一个并列句,以and连接;第一个分句的主干是The change met the technical requirements...,后面的介词结构by engaging a large professional element作状语,说明met the technical requirements of the new age的方式;第二个分句的主干是(the change) prevented the decline in efficiency,后面的that引导的定语从句修饰decline in efficiency。注意:engage此处的意思是“雇,聘”。

  4.名词性从句

  Online culture thinks highly of the notion that the information flowing onto the screen comes there by specific request.

  [参考译文]

  网络文化非常推崇这样一种理念:出现在用户屏幕上的信息应该是根据用户特定要求发送过来的。

  [结构分析]

  本句的主干是Online culture thinks highly of the notion that...,其中notion后面的that引导一个同位语从句,说明notion的具体内容;同位语从句的主干是the information...comes there...,其中flowing onto the screen作定语,修饰the information,句末的by specific request作状语,修饰come there。

  5.状语从句

  Consumers seem only concerned, not panicked, and many say they remain optimistic about the economy’s long-term prospects, even as they do some modest belt tightening.

  [参考译文]

  消费者们看上去只是有点担心,而没有恐慌,很多消费者说尽管他们正在把开支紧缩一点,但是他们对经济的长期前景仍然保持乐观。

  [结构分析]

  本句是以and连接的并列句,其中第二个分句的主干是many say...,say后面的部分是宾语从句,其中还包含一个as引导的让步状语从句。

  6.特殊结构

  Perhaps it is humankind’s long suffering at the mercy of flood and drought that makes the ideal of forcing the waters to do our bidding so fascinating.

  [参考译文]

  也许正是因为人类长期以来遭受旱涝摆布的痛苦,才使他们制服洪水的理想显得如此令人着迷。

  [结构分析]

  这是一个强调句,基本结构是it is...suffering...that makes...so fascinating,被强调部分是humankind’s long suffering at the mercy of flood and drought,其中的中心词是suffering,有两个修饰成分:humankind’s long和at the mercy of flood and drought(受旱涝摆布)都做suffering的定语。suffering这个词除了是被强调的部分外,还是后面that引导的从句的主语;在that引导的从句中,ideal做宾语,带有of引导的动名词短语forcing the waters to do our bidding(让河水听我们吩咐)这个定语;so fascinating做ideal的宾语补语,说明ideal的特点。

  Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West.

  [参考译文]

  1980年美国的人口普查数据表明,没有哪个地方比美国最西部更能突出显示美国人想寻找更广阔的生存空间。

  [结构分析]

  否定副词nowhere放在句首,所以句子出现部分倒装。注意:more 与否定词nowhere一起使用,相当于最高级。dramatize此处的意思是“突出显示,使…戏剧化”。

  7.分隔结构

  With regard to Futurist poetry, however, the case is rather difficult, for whatever Futurist poetry may be—even admitting that the theory on which it is based may be right—it can hardly be classed as Literature.

  [参考译文]

  然而就未来主义诗歌而言,情况就很难说了,因为不管未来主义诗歌是什么——即使承认其理论基础是正确的——也很难将其归为文学。

  [结构分析]

  本句的主干是the case is rather difficult, for... it can hardly be classed as Literature,前面的however表示本句与前一句形成对比,句首的介词结构With regard to Futurist poetry作状语,其中with regard to的意思是“关于…”;for... it can hardly be classed as Literature是一个并列分句,表示原因,主干是it can hardly be classed as Literature;for后面的从句whatever Futurist poetry may be表示让步,作状语;破折号之间的部分even admitting that... 也是让步状语,其中that 引导一个宾语从句that the theory... may be right,而从句的主语theory后又带有定语从句on which it is based。

  8.关联结构

  A survey of news stories in 1996 reveals that the antiscience tag has been attached to many other groups as well, from authorities who advocated the elimination of the last remaining stocks of smallpox virus to Republicans who advocated decreased funding for basic research.

  [参考译文]

  1996年进行的一项新闻调查表明,反科学的标签还被贴在其他许多团体身上——从主张消灭最后剩下的各种天花病毒的机构,到主张减少基础研究经费的共和党人。

  [结构分析]

  本句的主干是A survey...reveals that...,主语是survey,谓语是reveals,后面的that引导一个宾语从句,其主干是:the antiscience tag has been attached to many other groups as well,后面的部分是from和to连接的两个名词:from authorities...to Republicans...,说明other groups的内容,而两个名词后面各自带一个定语从句,都由who引导。

  The astonishing distrust of the news media isn’t rooted in inaccuracy or poor reportorial skills but in the daily clash of world views between reporters and their readers.

  [参考译文]

  读者对新闻媒体令人惊讶的不信任并非源于报道失实或报道技能较差,而是源于记者和读者之间世界观的日常冲突。

  [结构分析]

  本句的主干是distrust ... isn’t rooted in... but in... (不信任的根源不是…而是…),其中be rooted in... 的意思是“根源在于…”。注意:这是一种特殊句式,重点在but之后的部分。

  9.难词与词组

  Mr. McWhorter’s academic specialty is language history and change, and he sees the gradual disappearance of “whom”, for example, to be natural and no more regrettable than the loss of the case-endings of Old English.

  [参考译文]

  麦克沃特先生的学术专长是语言史和语言变化。举例来说,他认为“whom”一词的逐渐消失是很自然的,象古英语中词格结尾的消失一样不令人惋惜。

  [结构分析]

  本句是一个并列句,包含两个以and连接的分句,其中第二个分句比较复杂:宾语是the gradual disappearance of “whom”, for example,接着是to be natural and no more regrettable,这一部分作上述宾语的补足语,最后是比较结构no more... than... (象…一样不…)。

  10.指代

  “The term ‘antiscience’ can lump together too many, quite different things,” notes Harvard University philosopher Gerald Holton in his 1993 work Science and Anti-Science, “They have in common only one thing that they tend to annoy or threaten those who regard themselves as more enlightened.”

  [参考译文]

  哈佛大学哲学教授杰拉尔德•霍尔顿在他1993年出版的《科学和反科学》一书中指出:“‘反科学’一词把太多很不相同的内容混为一谈——而这些内容只有一点是共同的,那就是它们往往惹恼或者威胁到那些自以为比别人知识更多的人。”

  [结构分析]

  本句是一个直接引语,说话人是Harvard University philosopher Gerald Holton,动词note在此处的意思是“指出”。直接引语的第一部分是个简单句,其中lump together的字面意思是“把…混为一谈,把…归并到一起”。直接引语的第二部分比较复杂,主干是They have in common only one thing…,that they tend to annoy or threaten those…是同位语从句,说明先行词one thing的具体内容,其中those带有一个修饰它的定语从句who regard themselves as more enlightened。这一部分的难点之一是代词的指代问题:第一个they指代直接引语第一部分的too many, quite different things,因为they一般指代复数名词;第二个they也是一样;themselves就近指代前面的those,指人。要判断指代关系,可以根据“单复数”和“就近原则”等标准进行,然后将确定的指代对象代入,看是否通顺和合乎逻辑。

  (本文撰写时参考了李传伟编著的《2010年考研英语真题长难句突破》和《2010年考研英语阅读真题全方位突破》)

考博咨询QQ 135255883 考研咨询QQ 33455802 邮箱:customer_service@kaoboinfo.com
考博信息网 版权所有 © kaoboinfo.com All Rights Reserved
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!