《翻译硕士英语》考试大纲
一、考试的总体要求
1. 具有良好的英语基本功,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3. 具有良好的英语听辩能力和信息识别能力。
4. 具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。
二、考试内容
考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。总分为 100分。
1.词汇语法
1). 要求:
考生的认知词汇量应在 10,000以上,其中积极词汇量为 6,000以上,即能正确而熟练地
运用常用词汇及其常用搭配; 考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2). 题型:
多项选择或改错题
2. 阅读理解
1) 要求:
能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主
旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义;能根据阅
读时间要求调整自己的阅读速度。
2)题型:
多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题);
简答题(要求根据所阅读的文章,用 3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读
综述能力)
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和
理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
3. 英语写作
1) 要求:
考生能根据所给题目及要求撰写一篇 400词左右的记叙文、说明文或议论文。要求语言
通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2) 题型:命题作文
三、考试题型及比例
序号 考试内容 题型 分值 时间(分钟)
1 词汇语法 多项选择或改错 20 40
2 阅读理解 1) 多项选择 2) 简答题 40 60
3 英语写作 命题作文 40 80
共计 100 180
四、考试形式及时间
考试形式为闭卷笔试,试卷总分值为 100分,考试时间为三小时。
五、主要参考教材
1.《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育
指导委员会编,外语教学与研究出版社;
2.《高级英语》,张汉熙、王立礼主编,外语教学与研究出版社;
3.《英语写作手册(英文版)》,丁往道主编,外语教学与研究出版社;
4. (全国翻译专业资格证书考试 CATTI 3级)英语笔译综合能力教材,新世界出版社。