上海第二工业大学-英语翻译基础-2023年考研大纲

 您现在的位置: 考博信息网 >> 文章中心 >> 考研复习 >> 专业课 >> 正文 上海第二工业大学-英语翻译基础-2023年考研大纲

考研试卷库
上海第二工业大学-英语翻译基础-2023年考研大纲

《英语翻译基础》考试大纲

一、考试基本要求

《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试

科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入 MIT 学习阶段的水平。

考试要求考生具备英汉互译的基本技巧和能力,初步了解中国和英语国家的社会、

文化、政治、经济、科技等方面的背景知识;译文需忠实于原文,无明显误译、

漏译;译文通顺,用词正确,表达无误。

二、试题类型及分值

试题类型:英汉互译

总分值:150

三、考试时间:3 小时

四、考试内容

序号 考试内容 题型 题量 分值 时间(分钟)

汉译英

文学类段落

120-220 个汉字

40 45

1 英汉互译

汉译英

英译汉

新闻类段落

120-220 个单词

40 45

 

35 45

 

英译汉

科技类段落

200-300 个单词

35 45

共计 150 180

五、参考书目

1. 《实用翻译教程(英汉互译)》(第三版),冯庆华主编,上海外语教育出



版社,2010 年版

2. 《英译中国现代散文选(一)》,张培基译注,上海外语教育出版社,

2007 年版

3. 《英汉新闻翻译》,刘其中主编,清华大学出版社,2009 年版

4. 《科技翻译》,康志洪编著,外语教学与研究出版社,2012 年版

考博咨询QQ 135255883 考研咨询QQ 33455802 邮箱:customer_service@kaoboinfo.com
考博信息网 版权所有 © kaoboinfo.com All Rights Reserved
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!