考博信息网 >> 文章中心 >> 考研复习 >> 专业课 >> 正文 2020年云南大学639基础英语考研大纲
2020年云南大学639基础英语考研大纲
云南大学 639-《基础英语》硕士研究生入学考试大纲一、考查目标全日制攻读英语语言文学硕士学位入学考试科目《基础英语》的考查内容包括英语写作、翻译和阅读这三个方面的语言基础知识。主要检验考生是否经过全面的、严格的英语基本技能训练。要求考生掌握良好的英语语言基本功和较丰富的语言、文学和文化背景知识。重点放在考查英语综合技能及实际运用语言的能力上。二、考试形式与试卷结构(一)试卷成绩及考试时间本试卷满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。(二)答题方式答题方式为闭卷、笔试。(三)试卷内容结构本试卷包括三个部分即阅读理解、翻译及写作。各部分内容所占分值为:阅读理解 约 40 分翻译 约 50 分 (英译汉和汉译英各占一半左右)写作 约 60 分(四)试卷题型结构及考查范围阅读理解1.题型:为单项或多项选择题,约 40 分。2. 考查范围:(1)在规定时间内完成 4 篇文章的阅读和每篇文章后 5 个客观选择题。阅读理解部分共 20 题,每题 2 分共 40 分。每篇文章都从英美原文(下述来源)中选取,篇长为 800 至 1000 词一篇。(2)能读懂一般英美报刊杂志上的社论及政治、经济和文化方面的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实不细节。(3)能读懂一般历史传记及文学作品,既能理解其字面意义又能理解其隐含意义。(4)能读懂一般英美大学教科书涉及社会学、人类学、民族学、心理学、哲学等人文学科的文章及一般科普类文章,能理解某些学科交叉部分的阐述。(5) 能分析上述题材的文章的思想观点,通篇布局,语言技巧及修辞手法。翻译1. 题型:英译汉及汉译英,大约 50 分。2. 考查范围:(1)翻译采用段落翻译形式,包括英译汉和汉译英两部分,原文以通用材料为主,长度约 200-250 字,没有特别与业或生僻的内容。(2)需正确理解原文,然后将其译成英语或汉语,译文意思需不原文一致。(3)译文形式可以丌拘一格,但必须符合译入语习惯,英译文中丌得出现 run-on sentence 和 fragmentary sentence 这类病句错误,汉译文中丌得出现错别字。(4)除内容和形式外,还需注意语句的前后衔接,避免出现生吞活剥式的译文。写作1.题型:议论文写作,约 60 分。2.考查范围:(1)在规定时间内,细读所给文章摘选,就其所涉及的话题、思想和内容给出命题,写出字数为 350-400 的议论文。文章摘选从英语报刊、杂志选取,长度为 180 字左右。(2)能理解文章摘选的内容,领会和分析作者的观点和思想,把握所涉及的话题。(3)能通过逻辑分析和思辨,给出议论文的命题,形成鲜明的观点和清晰的视角。(4)能运用议论文基本写作模式,按议论文结构写作,逻辑论证观点。(5)能综合运用英语语言,表达流畅,语法和句法错误少。