考博信息网 >> 文章中心 >> 考研复习 >> 专业课 >> 正文 大连外国语大学研究生导师信息表-霍跃红
大连外国语大学研究生导师信息表-霍跃红
大连外国语大学研究生导师信息表姓名霍跃红性 别 女 专业技术职务 教授出生年月 1967.09 导师类别 硕士研究生导师现工作单位(含系、所) 英语学院所在专业名称 英语语言文学主要研究方向 典籍英译最后学历 硕士研究生 最后学位及专业 博士 翻译与计算机应用技术联系电话 0411-86111016 E-mail huoyuehong@dlufl.edu.cn个人主要简历1987.9-1991.6 大连外国语学院 学士1991.7-1994.1 大连外国语学院 硕士2004.9-2010.7 大连理工大学 博士2007.8-2008.5 Juniata College 交流学者1994.3-1996.5 助教1996.5-2002.7 讲师2002.7-2010.9 副教授2010.9- 教授主要成果论文:典籍英译:文化翻译观下的异化策略与中国英语《外语与外语教学》2008.7;英语名著教学模式优化探究《外语与外语教学》2006.10;对张爱玲译者身份边缘化的生态翻译学解读. 《外语与外语教学》. 2010.6.;17;对译者影响力的文献计量分析----以第四次翻译高潮中的三位文学译者为例. 外语与外语教学,2011(6);基于语料库的翻译文体学视角下译者的情感指纹研究----基于态度立场标记的自建语料库研究,司炳月霍跃红 CSSCI 外语电化教学 2014.(2)著作及教材:《中国文化》主编之一 国家哲学社会科学项目 北京大学出版社 2011.8;《中国社会与文化要略》 副主编 中国电力出版社 2005.8;《文化交流英语》 编委 高等教育出版社 2006.8 ;《英语经典诵读文》初、中、高级三册 辽宁师范大学出版社 2005.7 ;《西方翻译理论精华》 2010.6 陕西人民出版社;《英国学院派小说研究》2011.3 黑龙江教育出版社;《新编实用英语基础教程》 2011.7 高等教育出版社;译著《南柯记》2012.6 上海外语教育出版社;《西方翻译理论导读》2013.4 北京师范大学出版社 8-10 章;专著《译者研究——典籍英译译者的文体分析与文本的译者识别》2014.10 中西书局。主持各种科研项目:校级教改立项:探究交互式教学模式与形成性教学评价在英语专业语法教学中的运用 2006;校级科研基金项目:《中国文化教程》2008;校级教改立项:化整为零----英语专业通过文化课程进行暗示性语法教学研究 2009 编号:20090128 ;2010 年大连市社科院项目立项:从学院派小说走进象牙塔----大连市高等学校知识分子群体研究 10DLSK220 结题编号:2010-220;辽宁省高等教育改革立项:大学英语专业基础阶段内容依托教学中的暗示性语法教学探索 2009;2009 年度辽宁省哲学社会科学规划基金项目:翻译家研究的多维视角----兼论翻译人才培养项目编号:L09DYY017;2010 年教育部人文社会科学研究项目:典籍英译译者的文体分析与文本的译者识(10YJAZH034)2011 大连外国语学院校级重点课程:英语泛读----中西文化系列课程;2012 年度省级教学改革研究立项项目: 英语泛读课程改革研究----中西文化系列课程建设 2012.7;10. 2012 年获批大连外国语学院首次研究生教学改革立项:英语学术型研究生课程体系改革初探;2012 年获批辽宁省研究生精品课程,学科研究动态,辽宁省教育厅;2013 年获批大连外国语大学科研基金一般项目立项:译者研究的多维视角,项目编号 2013XJYB01