考博信息网 >> 文章中心 >> 考研复习 >> 专业课 >> 正文 大连海事大学359日语翻译基础考研大纲
大连海事大学359日语翻译基础考研大纲
2018 年硕士研究生入学《日语翻译基础 》考研大纲考试科目:日语翻译基础一、试卷满分及考试时间试卷满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。二、答题方式答题方式为闭卷、笔试。三、试卷内容结构汉译日 50%,日译汉 50%四、试卷题型结构试卷题型结构为:汉译日(基本词汇、专业术语、常用成语、谚语、惯用词组)15 小题,每题 1 分,共 15 分日译汉(基本词汇、专业术语、常用成语、谚语、惯用词组)15 小题,每题 1 分,共 15 分汉译日(文章类-200 字-300 字左右的文章 2 篇) 2 小题,每题 30 分,共 60 分日译汉(文章类-400 字-600 字左右的文章 2 篇) 2 小题,每题 30 分,共 60 分考试内容中日文的互译(词汇类-基本词汇、专业术语、常用成语、谚语、惯用词组。文章类-涵盖政治、经济、文化、科技等各方面内容的文章)考试要求1.掌握考研大纲所要求的日语词汇。2.正确地把握汉语和日语中的专业术语、缩略语、常用成语和惯用词组的语义。3.具备转换汉语和日语中专业术语、缩略语、常用成语和惯用词组的能力。4.具备正确选择对译词的能力。5.能够运用一定的翻译策略和技巧进行双语互译。6.译文基本忠实原文。7.无明显的误译和漏译。8.译文通顺,用词准确,符合表达习惯,无基础语法错误。9.汉译日-每小时 400-500 汉字。日译汉-每小时 900-1000 个日语标记符号。