考博信息网 >> 文章中心 >> 考研复习 >> 专业课 >> 正文 2018年中国海洋大学242法语考研大纲
2018年中国海洋大学242法语考研大纲
中国海洋大学2018 年硕士研究生招生考试大纲014 外国语学院初试考试大纲242 法语一、考试性质“法语(二外)(科目代码 242)”是外国语言文学类非法语语言文学专业硕士研究生入学考试的初试科目,目的是科学、公平、有效地测试考生在二外法语方面的知识和能力,以利于择选录取。二、考察目标要求考生能系统地掌握法语基本词汇、基础语法及短语句型,掌握基本阅读技巧、法汉互译技能、写作技能。三、考试形式本考试为闭卷考试,满分为 100 分,考试时间为 180 分钟。试卷结构:选择题约为 25%,时态填空 15%,阅读理解约为 20%,法译汉 25%,汉译法或法语写作 15%。四、考试内容(一)选择题这类试题包含语法知识和词汇练习。语法知识:考核考生对语法(包括句法)基本知识的掌握程度以及对常见语法现象和规则的驾驭程度。词汇练习:以 2000--2500 个大学法语四级核心词汇为主要依据,兼顾其他非专业外语大学本科程度法语教材的词汇。(二)时态填空时态填空是语法知识重要的一部分,要求考生掌握直称式、条件式、虚拟式等语式下常用时态的动词变位运用和配合要求,是提高阅读和写作水平必须的基本能力。(三)语言运用这部分包括阅读理解、法译汉、汉译法或法语写作三部分。汉译法或法语写作每年取其中一种形式,命题老师根据测试需要,做出选择。阅读理解:考生应能读懂不同题材和体裁的阅读材料(难度不超过大学法语教材第三册,生词量不超过所读材料总词汇量的 3%),并能理解其主旨和表达的具体信息和概括性结论;进行有关的判断、推理和引申;根据上下文及其他暗示来推测词义;理解通篇结构以及段落间的联系;了解作者的意图、观点或态度;区分论点和论据、事实和作者的看法。法译汉:考查考生理解和表达能力,以及考查考生运用准确汉语词汇,表达准确的语义。汉译法:考查考生选择恰当的单词、词组和句型准确表达语义的能力;适当考查考生对增、减、变词义、断句和合句等翻译基本技巧的运用能力。法语写作:考查考生用外语书写基础的应用文、尤其是议论性和论说性文章的能力。能对熟悉的话题进行描述,并表述自己看法。评价考生在审题基础上正确立论、选材、组织篇章结构的能力。书写流畅正确,能较好地选择词汇和句型,能够书写一般科普、日常生活类的文章。五、是否需使用计算器否。