考博信息网 >> 文章中心 >> 考研复习 >> 专业课 >> 正文 2016年天津理工大学357英语翻译基础考研大纲
2016年天津理工大学357英语翻译基础考研大纲
天津理工大学 2016 年硕士研究生入学考试大纲(翻译硕士专业学位)一、考试科目:英语翻译基础(357)二、考试方式:考试采用笔试方式。包括两个部分:词语翻译(英汉互译)和篇章英汉互译。考试时间为 180 分钟。三、试卷结构与分数比例:由词语翻译与篇章英汉互译两部分组成,总分 150 分,其中词语翻译(英汉互译)占 30 分;篇章英汉互译占 120 分。四、考试类型:词语翻译(英汉互译)部分要求考生准确翻译中外文术语或专有名词。中英文各 15 个,每个 1 分。篇章英汉互译部分要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度为每小时 150-250个汉字。五、参考书目:不提供参考书目。