考博信息网 >> 文章中心 >> 考研复习 >> 专业课 >> 正文 2016年齐齐哈尔大学704实践英语考研大纲
2016年齐齐哈尔大学704实践英语考研大纲
2016 年硕士研究生入学考试专业课考试大纲考试科目代码:704 考试科目名称:实践英语一、考试要求实践英语研究生入学考试是为所招收与英语语言文学、外国语言学及应用语言学有关专业硕士研究生而实施的具有选拔功能的水平考试。它的主要目的是测试学生对英语语言各项内容的掌握程度。要求学生了解英语语法、词汇运用、篇章阅读技巧,写作技巧。熟练掌握语言运用能力,如:英汉互译、英语写作。二、考试内容1. 四级至八级难度的词汇运用,其中包括:词语意义辨析,其中包括同义词或近义词辨析,形近词辨析;根据上下文内容词语意义的预测,增强对学生语用能力的检测;掌握一定数量的常用词缀,并能根据构词法和语境识别常见的派生词。固定词组检测:包括动词词组和固定词组两部分;词性选择题型:这类试题往往在题干之后给出四个不同词性的同根词,从句子成分来确定词性;介词题型,可以是简单介词、也可以是短语介词。侧重于介词和某些名词、动词、形容词、副词、连词的固定搭配关系,要注意介词引导非限定动词的复合结构,介词短语的多种句法功能;汉语词义干扰题型:有些英语词的词义本身差别非常清楚,相互之间不可能形成干扰。但由于受母语——汉语词义的固有影响,也会影响到英语词语的正确运用。2. 语法运用,掌握英语的基本语法知识,如:非谓语动词、虚拟语气、复合句、名词性从句等。语法与词汇相结合,全面检测语言的运用能力。3. 高级英语阅读理解,其中包括:熟练阅读说明文、议论文、记叙文等问题的文章,文章长度约 500-600词,内容涉及:经济、政治、文化、教育等话题。并能回答文章后设置的问题,做出正确的选择。4. 英汉互译。分为英译汉和汉译英,文章长度约:300 字/词左右,偏重文化与教育话题,英译汉问题较多样化,如,经济、政治、文化、体育。汉译英文本偏重散文翻译。检测双语语码转换能力,以“信达雅”为翻译标准。5. 写作测试:针对热点话题,采用自命题,或给定话题,自由命题方式,写 300-400 词左右的作文。要求语句通顺、逻辑清晰、结构完整、语言地道、格式规范。三、题型结构1. 单项选择(共 40 题,每题 1 分,共 40 分)2. 阅读理解(共 3 题,每题 10 分,共 30 分)3. 英译汉(共 1 题,每题 30 分,共 30 分)4. 汉译英(共 1 题,每题 20 分,共 20 分)5. 写作(共 1 题,每题 30 分,共 30 分)四、参考书目1.《高级英语》1,梅仁毅主编,第三版,20112.《高级英语》2,张汉熙主编,第三版,2011