外国语学院
外国语学院的硕士点成立于1986年,是全国理工科院校最早的外语学科硕士点之一。经过二十多年来的不懈努力和建设,已经培养出了一大批高质量、高素质的外语教学和研究人才,完成了一批国家级、省部级、校级等不同级别的研究课题以及一些横向课题。本学科点已经从初期的语种单一、培养规模较小的硕士点,发展到现在的研究方向设置合理、定位较高、师资力量完备、应用性和研究性结合的多语种人才培养基地。目前学科点有外国语言学及应用语言学、英语语言文学和日语语言文学三个专业,三个专业系二级学科,所属一级学科为外国语言文学。培养出来的大批优秀毕业生主要从事高校教学,或者在国内外大型企业翻译、管理等综合性岗位工作。2011年拟招收推免生人数占录取总人数的30%。
优秀硕士生导师(学科带头人)简介
樊葳葳教授,外国语学院院长,博士生导师
研究方向为跨文化交际,英语语言教学。兼任教育部大学外语教学指导委员会委员,教育部大学英语四、六级考试委员会委员,湖北省大学外语教学研究会会长。08年国家级《大学英语》精品课程负责人, 主持的《深化大学英语教学改革,提高学生跨文化交际能力的研究》项目获09年湖北省教学成果二等奖。曾获得宝钢教育基金优秀教师奖;参与主编了《跨文化交际与外语教育》,《外国文化与跨文化交际》, 《英语演讲100篇点评》等专著以及国家“十一五”规划教材《跨文化交际视听说》、《新闻英语视听说》。还撰写了数十篇与跨文化交际教学和研究的相关论文。作为课题负责人承担了2010年国家社科基金项目《中国大学生跨文化能力评价研究》以及中国外语教育研究中心第五批中国外语教育基金子项目《中美大学生文化价值观念对比研究》。完成了系列与跨文化交际研究和英语教学改革研究相关的课题。
秦晓晴教授,外国语学院副院长、博士生导师、英语语言文学博士、中国语言文学博士后
研究方向为第二语言习得、外语教学和研究方法。现任《外语教育》年刊主编、《现代外语》匿名审稿人、《中国外语教育》审稿人、《中国英语教育》期刊编委、全国英语写作教学与研究协会常务理事、中国第二语言习得研究专业委员会理事、国际应用语言学学会会员、中国英语教学研究会理事、“英语写作原版影印系列丛书”专家委员会委员、“西方应用语言学视野第二语言习得前沿书系”专家委员会委员。先后在《外语教学与研究》、《现代外语》、《中国翻译》、RELC Journal、Hong Kong Journal of Applied Linguistics等国内外学术期刊上发表30余篇论文,出版专著5部。目前正在承担“非英语专业研究生学术写作教学研究”国家社科项目。近年来获得宝钢教育基金优秀教师奖、华中科技大学研究生教学质量奖和优秀研究生指导教师奖等奖项。
许明武教授,外国语学院副院长,博士生导师,文学博士
研究方向为翻译学。兼任教育部高等学校英语专业教学指导分委员会委员。湖北省跨世纪学术骨干。国家精品课程《英汉互译》负责人。近年来发表论文30余篇,论著17部。主要从事《翻译研究》等研究生课程的教学工作。曾获湖北省优秀硕士指导教师称号。并利用业余时间为企业单位和政府部门做过口译工作
周江林教授,计算机辅助语言教学与研究所所长,硕士生导师
研究方向为计算机辅助语言教学与研究,语料库语言学,话语分析。曾获全国第四届霍英东教育基金会优秀青年教师奖,华中科技大学研究生优秀指导教师奖、第一届研究生导师“师表奖”。湖北省华中科技大学大学英语精品课程负责人。在国内外学术期刊发表学术论文数十篇。主持并参加多项省部级、校级科研和教改课题
徐锦芬教授,外语教育研究所所长,语言学习示范中心主任,博士生导师
毕业于北京师范大学外语系。先后赴新加坡、英国、美国等大学做访问学者。主要研究方向为第二语言习得,自主学习,外语教育研究等。曾获“华中科技大学十佳优秀青年教师”、“湖北省优秀教师”、“我最喜爱的导师”等称号,多次获华中科技大学教学质量优秀一等奖。08年国家精品课程“大学英语”主讲教师。现正主持国家社科基金项目“中国大学生英语自主学习能力发展规律及影响因素研究”,主持完成10余项省部级、校级重要科研课题。先后在《外语教学与研究》、《外语界》等权威和核心学术期刊上发表论文40 余篇,出版专著及教材10 余部。主持完成多项国家级、省部级重要科研课题
胡泓教授,外国语学院外国文学研究所所长,硕士生导师,英语语言文学博士
研究方向为英美文学、西方文艺理论。兼任湖北省外国文学学会理事。曾在《外国文学研究》等学术期刊上发表论文30余篇,出版《外语素质培养概论》等专著6部。主持并参加了多项省部级、校级科研和教改课题。
杨文秀教授,外国语学院外国语言研究所所长,博士生导师,英语语言文学博士
研究方向为语用学、双语词典学。 曾在牛津大学出版社主办的International Journal of Lexicography (《国际词典学刊》, 为SSCI、A&HCI源刊)、香港中文大学学报Journal of Translation Studies (《翻译研究》) 等国内外学术期刊上发表论文20余篇;专著《英汉学习词典中的语用信息研究》 获武汉市第十次社会科学优秀成果奖。曾主持985二期“科技进步与人文精神”国家哲学社会科学创新基地子项目“科技进步与英、日、德语言的演变”;曾参加国家“211工程”建设项目、“九五”国家重点图书出版规划项目、教育部“985工程”重点资助项目《新时代英汉大词典》的编撰工作;曾参加教育部重大课题“英、汉语言中词汇的使用与理解”的研究,主持多项湖北省教育厅人文社会科学研究项目。
胡志清教授,硕士生导师,语言学及应用语言学博士。
研究方向为翻译理论与实践、文体学、专门用途英语。获得过校教学质量一等奖,湖北省优秀硕士论文指导奖。先后在《当代语言学》《语言研究》等刊物上发表学术论文20余篇,主持并参加多项省部级、校级科研和教改课题。
陈俊森教授,外国语学院副院长,硕士生导师
研究方向为日本语教育、跨文化交际。兼任教育部高等学校大学外语教学指导委员会副主任委员、大学日语考试设计组组长,兼任商务印书馆学术年刊《日语研究》编委。近年来,主要研究日语大纲设计、日语教材评价,任总主编完成了“十五”和“十一五”国家级规划教材,1999年来发表学术论文26篇(含第二作者)
王秋华教授 硕士生导师
研究方向为日本语教育、日语语言与日本文化。曾获教学质量一等奖和宝钢优秀教师奖。2004年获日本创造学会优秀论文奖。近几年发表论文20余篇,组织编写多部教材和论著,作为课题负责人完成中日国际合作项目和多项教改课题。
硕士点培养目标
具有坚实的外国语言学及应用语言学、英语语言文学、日语语言文学的基础理论和系统的专业知识,了解本学科的研究现状和发展趋势;具有严谨、求实的学风和独立从事科学研究工作的能力;具有较强的外语运用能力,能胜任外语口笔译、商务交流、高校教学等工作;熟练运用计算机和互联网络进行科研工作;第二外国语应具有一定的口、笔头表达能力及阅读本专业文献的能力。
硕士点研究方向
外国语言学及应用语言学专业
1)第二语言习得 2)英语教育 3)英语语言学
4)专门用途英语 5)计算机辅助外语教学 6)德语教育
英语语言文学专业
1)英国文学 2)美国文学
3)翻译研究 4) 跨文化交际研究
日语语言文学专业
1)日本语教育 2)日语语言学 3)日语翻译与实践
学科教学(英语)培养目标:
外国语学院学科教学硕士以培养英语运用能力强,掌握外语教学理论和教学方法,具有一定的科学研究能力和教学实践经验的英语教育工作者。毕业前要求取得教师资格证书和普通话二级甲等证书。
研究方向:英语教学
专业学位研究生学费和资助办法:
1.全日制专业学位研究生属于自筹经费或委托培养学习的研究生,不享受学校学业奖学金和学业助学金资助。
2.被录取为我校的非定向专业学位研究生在学期内可申请国家助学贷款,可参与学校设立的研究生单项奖学金评定。
3.本院将设立一定的奖学金和助学金给予资助。本院三助岗位分助教和助管两类。根据学校每年下拨的经费数额分配津贴,研工组在院三助工作领导小组的领导下按照本学院各系、各科室工作需要设置岗位。助教主要承担教学辅助工作。综合能力优秀的学生,经系级考核合格者可承担教学工作。助管根据各科室的具体情况,协助办公室工作人员完成相关事务管理工作。助教每周2学时教学任务;批改一个大班的作业;或相当工作量的其它工作。助管每周4小时值班。按月发放250元。
它是全国研究生入学考试考过的真题试卷,属已解密信息,对于报考相关专业考生来说,统考专业课(业务课)科目考研真题对于专业课的复习是非常重要的,因为通过研究真题除了能了解到什么知识点最重要,考哪些题型之外还能给我们反映出老师出题的难度如何,考试考点及重点范围有哪些,每个知识点的历年出题频率,每个章节的分值比重,各个章节的出题比重,每年都要反复考的知识点等等。考试真题的重要性是任何的习题资料都高,比起网上流行的所谓“复习题笔记讲义”(少数除外,大部分都是以同一资料冠以不同学校名称冒充的资料),真题真实性高、渠道权威、试题原版扫描保证清晰。在考博信息网的考试资料体系中,也是把专业课真题作为最为核心、最为重要的资料提供给大家的。