您现在的位置: 考博信息网 >> 文章中心 >> 考研复习 >> 专业课 >> 正文 2021年中国石油大学华东英语翻译基础考研大纲
2021年中国石油大学华东硕士研究生入学考试大纲 考试科目名称:英语翻译基础考试时间:180 分钟,满分:150 分一、考试要求:要求应试者初步了解中外文化、政治、经济、科技等领域背景知识,具备英汉互译的基本技巧和能力。译文准确、语言通顺,无误译、漏译。能翻译文学作品、政论文、科技文本及外事外贸应用文,英译汉翻译速度为 250—300 个英语词汇/小时,汉译英翻译速度为 200-250 个汉字/小时。二、考试内容:1.英译汉(1)外文术语、缩略语或专有名词的翻译(2)段落或篇章的翻译2.汉译英(1)中文术语、缩略语或专有名词的翻译(2)段落或篇章的翻译三、主要参考书目:1.《实用翻译教程(英汉互译)》(第三版),冯庆华著,上海外语教育出版社,2010 年。2.《新编英汉翻译教程》(第 2 版),孙致礼编著,上海外语教育出版社,2013年。3.《高级英汉翻译理论与实践》(第三版),叶子南著,清华大学出版社,2013年。
2021年中国石油大学华东硕士研究生入学考试大纲
考试科目名称:英语翻译基础考试时间:180 分钟,满分:150 分一、考试要求:要求应试者初步了解中外文化、政治、经济、科技等领域背景知识,具备英汉互译的基本技巧和能力。译文准确、语言通顺,无误译、漏译。能翻译文学作品、政论文、科技文本及外事外贸应用文,英译汉翻译速度为 250—300 个英语词汇/小时,汉译英翻译速度为 200-250 个汉字/小时。二、考试内容:1.英译汉(1)外文术语、缩略语或专有名词的翻译(2)段落或篇章的翻译2.汉译英(1)中文术语、缩略语或专有名词的翻译(2)段落或篇章的翻译三、主要参考书目:1.《实用翻译教程(英汉互译)》(第三版),冯庆华著,上海外语教育出版社,2010 年。2.《新编英汉翻译教程》(第 2 版),孙致礼编著,上海外语教育出版社,2013年。3.《高级英汉翻译理论与实践》(第三版),叶子南著,清华大学出版社,2013年。