2013年浙江工商大学820翻译与写作考研真题考研试题
请在答题纸上答题,写在本试卷上无效 第 1 页 共 2 页 浙江工商大学 2013 年硕士研究生入学考试试卷(B)卷 考试科目:820 翻译与写作 总分:150 分 考试时间:3 小时 Part One. Translation (80 分/150): 1. Translate the Following English into Chinese (20 分): I have often been asked, “Do not people bore you?” I do not understand quite what that means. I suppose the calls of the stupid and curious, especially of newspaper reporters, are always inopportune. I also dislike people who try to talk down to my understanding. They are like people who when walking with you try to shorten their steps to suit yours; the hypocrisy in both cases is equally exasperating. The hands of those I meet are dumbly eloquent to me. The touch of some hands is impertinence. I have met people so empty of joy, that when I clasped their frosty fingers tips, it seemed as if I were shaking hands with a northeast storm. Others there are whose hands have sunbeams in them, so that their grasp warms my heart. It may be only the clinging touch of a child's hand; but there is as much potential sunshine in it for me as there is in a loving glance for others. 2. Translate the Following into English (20 分): 我从安徽旅行回来,看见了家园之春。她的脚步已轻轻地踏上了草地,她的手指已抚着 了蔓藤,她的气息已吹及了柳枝与嫩桃树。因之,我虽然没有看见她来,我却已知道她确在 了。那青翠得与它们生长的枝条一样的玫瑰蓓蕾又重新呈现了;蚯蚓又在园中的花台上钻起 一小堆泥土而发现了;甚至我一段段砍下来的一两尺长的白杨枝,堆放在园场上的,也萌出 了青葱的新叶,完全成了一件奇迹。而今过了三个星期以后,我已能看见叶片的影子在一个 阳光明媚的日子在地上舞摆了,这是一种我已有好久不曾看见过的景象。 3. Translate the Following Business English into Chinese (20 分): Bank analysts cite several reasons for share price declines, including litigation exposure, declining investor and consumer confidence and a faltering economy. However, one overarching factor, which also explains the increase in lay-offs, is the declining importance of banks. Banks are supposed to play only a limited function in the economy. Historically they just match lenders and borrowers. Most banking activity – lending, underwriting, mergers, sales, trading and wealth management – revolves around the allocation of capital. Over time, banks have expanded into riskier and more complex activities, including structured finance, derivatives trading and regulatory arbitrage, which can allocate capital in distorted ways. Even distorted capital allocation is still capital allocation; for better andworse, that is essentially what banks do. In the future, improved technology will reduce the number of human beings needed to allocate capital, as it has done in other service industries. People will also play a smaller role in trading, just as they do when we board a plane or shop for clothes. HSBC is downsizing so dramatically because its leaders look at technology companies and see their bank as a dinosaur that must shed weight or become extinct.
上一篇文章: 2013年浙江工商大学821专业设计考研真题考研试题 下一篇文章: 2013年浙江工商大学819中外文化交流史考研真题考研试题 |