2017年温州大学821英美文学考研真题考研试题硕士研究生入学考试试题

 您现在的位置: 考博信息网 >> 文章中心 >> 笔记讲义 >> 正文:2017年温州大学821英美文学考研真题考研试题硕士研究生入学考试试题

新闻资讯
普通文章 上海理工大学各学院博士生导师联系方式
普通文章 上海师范大学2018年录取研究生学费标准
普通文章 北京航空航天大学2002-2016年硕士博士研
普通文章 南开大学张文忠教授简介
普通文章 南开大学阎国栋教授简介
普通文章 南开大学王新新教授简介
普通文章 南开大学王丽丹教授简介
普通文章 南开大学王宏印教授简介
普通文章 南开大学王传英教授简介
普通文章 南开大学苏立昌教授简介
调剂信息
普通文章 北方工业大学机电工程学院自动化系2012
普通文章 华南师大光学、光学工程、材料物理与化
普通文章 关于报考中科院大气物理研究所2012年硕
普通文章 广西中医学院2011年硕士研究生调剂信息
普通文章 广西工学院2011年硕士研究生调剂信息公
普通文章 【广西工学院】2012年考研调剂信息
普通文章 【桂林医学院】2012年考研调剂信息
普通文章 广西艺术学院2012拟接收硕士研究生调剂
普通文章 江西科技师范学院2011年硕士研究生调剂
普通文章 【江西科技师范学院】2012年考研调剂信
考研心路
普通文章 潍坊医学院2018年硕士研究生招生常见问
普通文章 报考中国社会科学院研究生院2018年硕士
普通文章 北京体育大学2018年硕士研究生复试分数
普通文章 长春大学2018年硕士研究生招生指南
普通文章 电子科技大学2018年博士研究生招生考试
普通文章 哈尔滨师范大学2017年硕士研究生报考问
普通文章 2016年四川大学化学专业考研复试试题精
普通文章 谈谈为什么要读研究生
普通文章 湖南大学2017年博士生招生复试和录取
普通文章 2013年四川大学传播学研究考博真题

2017年温州大学821英美文学考研真题考研试题硕士研究生入学考试试题


        资源大小:0.1-10.0 MB

        资源类型:rar
        发布时间:2018-8-31 23:52:44
        资源评分:★★★
        资源简介:2017年温州大学821英美文学考研真题考研试题硕士研究生入学考试试题    
        下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载
 
第 1 页,共 4 页
2017 年硕士研究生招生考试试题 A
科目代码及名称: 821 英美文学 适用专业:英语语言文学 02 方向考生
(请考生在答题纸上答题,在此试题纸上答题无效)
Part I Literary Identification (Read the following 10 excerpts, and identify the names of the
works and their authors. 3 points for each excerpt, and 30 points in all.)
1. “It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must
be in want of a wife.”
2. “The trumpet of a prophecy! O Wind, / If Winter comes, can Spring be far behind?”
3. “When in April the sweet showers fall / And pierce through the drought of March to the root, /
And all the veins are bathed in liquor of such power / As brings about the engendering of the
flower, / When also Zephyrus with his sweet breath / Exhales an air in every grove and heath /
Upon the tender shoots, and the young sun / His half-course in the sign of the Ram has run, /
And the small fowl are making melody / That sleep away the night with open eye…”
4. “For oft, when on my couch I lie / In vacant or in pensive mood, / They flash upon that inward
eye / Which is the bliss of solitude; / And then my heart with pleasure fills, / And dances with the
daffodils.”
5. “North Richmond street, being blind, was a quiet street except at the hour when the Christian
Brothers’ School set the boys free. An uninhabited house of two stories stood at the blind end,
detached from its neighbors in a square ground. The other houses of the street, conscious of
decent lives within them, gazed at one another with brown imperturbable faces.”
6. “It was not fear or dread. It was a nothing that he knew too well. It was all a nothing and a
man was nothing too. It was only that and light was all it needed and a certain cleanness and
order. Some lived in it and never felt it but he knew it was already nada y pues nada y pues nada.
Our nada who art in nada, nada be thy name thy kingdom nada thy will be nada in nada as it is in
nada. Give us this nada our daily nada and nada us our nada as we nada our nadas and nada us
not into nada but deliver us from nada; pues nada. Hail nothing full of nothing, nothing is with
thee.”
7. “IN Xanadu did Kubla Khan / A stately pleasure-dome decree: / Where Alph, the sacred river,
ran / Through caverns measureless to man / Down to a sunless sea. / So twice five miles of
fertile ground / With walls and towers were girdled round: / And there were gardens bright with
sinuous rills / Where blossom’d many an incense-bearing tree; / And here were forests ancient as
the hills, / Enfolding sunny spots of greenery.”
8. “April is the cruellest month, breeding / Lilacs out of the dead land, mixing / Memory and
desire, stirring / Dull roots with spring rain. / Winter kept us warm, covering / Earth in forgetful
snow, feeding / A little life with dried tubers…”
9. “Simon Wheeler backed me into a corner and blockaded me there with his chair—and then sat
down and reeled off the monotonous narrative which follows this paragraph. He never smiled, he
never frowned, he never changed his voice from the quiet, gently-flowing key to which he turned
the initial sentence, he never betrayed the slightest suspicion of enthusiasm—but all through the
interminable narrative there ran a vein of impressive earnestness and sincerity, which showed me
plainly that so far from his imagining that there was anything ridiculous or funny about his story,
he regarded it as a really important matter, and admired its two heroes as men of transcendent
genius in finesse. To me, the spectacle of a man drifting serenely along through such a queer
 
说明:本站提供的《2017年温州大学821英美文学考研真题考研试题硕士研究生入学考试试题 》源自权威渠道,为历年考过(被使用过)的真题试卷,除标注有“回忆版”字样的试题外,其余均为原版扫描,权威可靠;回忆版试题由当年参加全国硕士、博士研究生入学考试考生回忆,内容完整。

它是全国研究生入学考试考过的真题试卷,属已解密信息,对于报考相关专业考生来说,统考专业课(业务课)科目考研真题对于专业课的复习是非常重要的,因为通过研究真题除了能了解到什么知识点最重要,考哪些题型之外还能给我们反映出老师出题的难度如何,考试考点及重点范围有哪些,每个知识点的历年出题频率,每个章节的分值比重,各个章节的出题比重,每年都要反复考的知识点等等。考试真题的重要性是任何的习题资料都高,比起网上流行的所谓“复习题笔记讲义”(少数除外,大部分都是以同一资料冠以不同学校名称冒充的资料),真题真实性高、渠道权威、试题原版扫描保证清晰。在考博信息网的考试资料体系中,也是把专业课真题作为最为核心、最为重要的资料提供给大家的。

 

考博咨询QQ 135255883 点击这里给我发消息 考研咨询QQ 33455802 点击这里给我发消息 邮箱:customer_service@kaoboinfo.com
考博信息网 版权所有 © kaoboinfo.com All Rights Reserved