资源大小:0.1-10.0 MB
资源类型:rar
发布时间:2018-9-1 4:22:14
资源评分:★★★
资源简介:广东财经大学516英语综合能力测试2014年考研复试真题考研复试试题
1 广东财经大学硕士研究生入学考试试卷 考试年度:2014 年 考试科目代码及名称:F-516 英语综合能力测试 适用专业:050201-英语语言文学 试卷编号:2 [友情提醒:请在考场提供的专用答题纸上答题,答在本卷或草稿纸上无效!] I. Translate the following into Chinese(30 points) 1 There are, of course, exceptions. Small--minded officials, rude waiters, and ill mannered taxi drivers are hardly unknown in the US. (3 points) 2 Shakespeare wrote at least thirty-seven plays, which gave an index to his extensive knowledge on various subjects. Plays like Romeo and Juliet, Hamlet are so popular among Chinese readers that they have become the household institutions in this country.(3 points) 3 Loneliness is most acutely felt with other people, for with others, even with a lover sometimes, we suffer from our differences of taste, temperament, mood. Human intercourse often demands that we soften the edge of perception for fear of hurting in a social situation.(3 points) 4 As I have been writing for the past year, the rich have been hammered by this crisis, largely because of the plunge in the value of their investments and real estate. As a result, the millionaire population (especially the lower end) is taking a dive. (3 points) 5 Sometimes one is not conscious of his own happiness and always thinks the grass is always greener on the other side of the fence, but not think over that one man's meat is another man's poison. (3 points) 6 The Englishman appears to be cold and unemotional because he is really slow. When an event happens, he may understand it quickly enough with his mind, but he takes quite a while to feel it. Once upon a time a coach, containing some Englishmen and some Frenchmen, was driving over the Alps. The horses ran away, and as they were dashing across a bridge the coach caught on the stonework, tottered, and nearly fell into the ravine below. The Frenchmen were frantic with terror: they screamed and gesticulated and flung themselves about and gesticulated and flung themselves about, as Frenchmen would. The Englishmen sat quite calm. An hour later the coach drew up at an inn to change horses, and by that time the situations were exactly reversed. The Frenchmen had forgotten all about the danger, and were chattering gaily; the Englishmen had just begun to feel it, and one had a nervous breakdown and was obliged to go to bed. We have here a clear physical difference between the two races—a difference that goes deep into character. The Frenchmen responded at once; the Englishmen responded in time. (15 points) II. Translate the following into English (30 points) 1. 一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。(3 分)
它是全国研究生入学考试考过的真题试卷,属已解密信息,对于报考相关专业考生来说,统考专业课(业务课)科目考研真题对于专业课的复习是非常重要的,因为通过研究真题除了能了解到什么知识点最重要,考哪些题型之外还能给我们反映出老师出题的难度如何,考试考点及重点范围有哪些,每个知识点的历年出题频率,每个章节的分值比重,各个章节的出题比重,每年都要反复考的知识点等等。考试真题的重要性是任何的习题资料都高,比起网上流行的所谓“复习题笔记讲义”(少数除外,大部分都是以同一资料冠以不同学校名称冒充的资料),真题真实性高、渠道权威、试题原版扫描保证清晰。在考博信息网的考试资料体系中,也是把专业课真题作为最为核心、最为重要的资料提供给大家的。
|