资源大小:0.1-10.0 MB
资源类型:rar
发布时间:2018-9-1 6:26:24
资源评分:★★★
资源简介:2014年武汉纺织大学630翻译与写作考研真题考研试题硕士研究生入学考试试题
武汉纺织大学 2014 年招收硕士学位研究生试卷 科目代码 630 科目名称 翻译与写作 考试时间 2014 年 1 月 5 日上午 报考专业 美学 1、试题内容不得超过画线范围,试题必须打印,图表清晰,标注准确。 2、试题之间不留空格。 3、答案请写在答题纸上,在此试卷上答题无效。 题号 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一 得分 得分 本试卷总分 150 分,考试时间 3 小时。 一、英译汉(30 分) The Delights of Books Macaulay had wealth and fame, rank and power, and yet he tells us in his biography that he owed the happiest hours of his life to books. In a charming letter to a little girl, he says “Thank you for your very pretty letter. I’m always glad to make my little girl happy, and nothing pleases me so much as to see that she likes books, for when she is as old as I am, she will find that they are all better than tarts and cakes, toys and plays, and sights in the world.” If anyone would make me the greatest king that I every day lived, with palaces and gardens, and fine dinners, and wines and coaches, and beautiful clothes, and hundreds of servants, on condition that I should not read books. I would not be a king. I would rather be a poor man in a garret with plenty books than be a king who did not love reading. Precious and priceless are the blessings which the books scatter around our daily paths. We walk, in imagination, with the sublime and enchanting regions. Without stirring from our firesides we may roam to the most remote regions of the earth, or soar into realms where Spencer’s shapes of unearthly beauty flock to meet 共 页 第 页共 3 页;第 1 页
它是全国研究生入学考试考过的真题试卷,属已解密信息,对于报考相关专业考生来说,统考专业课(业务课)科目考研真题对于专业课的复习是非常重要的,因为通过研究真题除了能了解到什么知识点最重要,考哪些题型之外还能给我们反映出老师出题的难度如何,考试考点及重点范围有哪些,每个知识点的历年出题频率,每个章节的分值比重,各个章节的出题比重,每年都要反复考的知识点等等。考试真题的重要性是任何的习题资料都高,比起网上流行的所谓“复习题笔记讲义”(少数除外,大部分都是以同一资料冠以不同学校名称冒充的资料),真题真实性高、渠道权威、试题原版扫描保证清晰。在考博信息网的考试资料体系中,也是把专业课真题作为最为核心、最为重要的资料提供给大家的。
|