资源大小:0.1-10.0 MB
资源类型:rar
发布时间:2018-9-1 10:47:36
资源评分:★★★
资源简介:安徽大学译介学2007年考研真题考研试题硕士研究生入学考试试题
安 徽 大 学 2007 年攻读硕士学位研究生入学试题 试题名称:译介学 试题代码:607 ((((注注注注::::答案必须写在答题纸上答案必须写在答题纸上答案必须写在答题纸上答案必须写在答题纸上)))) 一一一一、、、、填空填空填空填空(15 分,每空 3 分) 1. ___________ 的《翻译史话》是我国第一部具有翻译文学意识的翻译文学史。 2. 1898 年中国翻译文学史上发生了两件特别重要的事情:一件是_________________________, 另一件是______________________ 。 3. 翻译的文学创作与作为原作的文学创作最根本的区别在于__________________ 4. 施莱尔马赫是西方第一个___________________________的人。 安 徽 大 学 2007 年攻读硕士学位研究生入学试题 试题名称:译介学 试题代码:607 ((((注注注注::::答案必须写在答题纸上答案必须写在答题纸上答案必须写在答题纸上答案必须写在答题纸上)))) 一一一一、、、、填空填空填空填空(15 分,每空 3 分) 1. ___________ 的《翻译史话》是我国第一部具有翻译文学意识的翻译文学史。 2. 1898 年中国翻译文学史上发生了两件特别重要的事情:一件是_________________________, 另一件是______________________ 。 3. 翻译的文学创作与作为原作的文学创作最根本的区别在于__________________ 4. 施莱尔马赫是西方第一个___________________________的人。 二二二二、、、、简答题简答题简答题简答题(45 分,每小题 15 分) 1. 判断一部作品国籍的依据是什么?为什么? 2. 陈述你对“理想的文学翻译作品就是要胜过原作”这一说法的看法。 3. 什么样的误译在比较文学中有研究价值? 三三三三、、、、问答题问答题问答题问答题(60 分,每小题 30 分,各不少于 200 字) 1. “一部译作产生的文学影响的大小,与译作翻译质量的高低成正比.”,你同意这种说法吗? 2. 谈谈你对“比较文学为我们看待文学翻译和文学翻译研究提供了一个新视角“的看法。 四四四四、、、、英汉互译英汉互译英汉互译英汉互译(30 分) 1. 英译汉(10 分) The wheel-tack leading to the door,as well as the whole breadth of the avenue, was almost overgrown with grass, affording daintly mouthfuls to two or there vagrant croes and an old white horse who had his own living to pick up along the roadside. 2. 汉译英(20 分) 相传有一年春节前夕,清朝恭亲王王府的大管家按惯例写了个很大的“福“字,叫仆人贴在大门 上。那仆人因不识字,竟将”福“字贴倒了。恭亲王看了十分气恼,欲鞭罚惩戒。大管家见事情 不妙,怕牵涉到自己,慌忙跪在主子面前说:“奴才常听人说,恭亲王寿高福大造化大,如今大福 真的到(倒)了,此乃吉祥之兆》。”恭亲王一听,也合情合理,心想,怪不得过往行人都说恭亲王王 府福到(倒)了。遂赏管家和仆人各五十两银子。自此,倒贴“福”字的习俗从王府传到了民间。
它是全国研究生入学考试考过的真题试卷,属已解密信息,对于报考相关专业考生来说,统考专业课(业务课)科目考研真题对于专业课的复习是非常重要的,因为通过研究真题除了能了解到什么知识点最重要,考哪些题型之外还能给我们反映出老师出题的难度如何,考试考点及重点范围有哪些,每个知识点的历年出题频率,每个章节的分值比重,各个章节的出题比重,每年都要反复考的知识点等等。考试真题的重要性是任何的习题资料都高,比起网上流行的所谓“复习题笔记讲义”(少数除外,大部分都是以同一资料冠以不同学校名称冒充的资料),真题真实性高、渠道权威、试题原版扫描保证清晰。在考博信息网的考试资料体系中,也是把专业课真题作为最为核心、最为重要的资料提供给大家的。
|