[考博英语]2017考博英语阅读题源经济学人文章每日精析(三十七)考博教育

考博信息网 >> 文章中心 >> 笔记讲义 >> 正文 

考研试卷库
新闻资讯
普通文章 上海理工大学各学院博士生导师联系方式
普通文章 上海师范大学2018年录取研究生学费标准
普通文章 北京航空航天大学2002-2016年硕士博士研
普通文章 南开大学张文忠教授简介
普通文章 南开大学阎国栋教授简介
普通文章 南开大学王新新教授简介
普通文章 南开大学王丽丹教授简介
普通文章 南开大学王宏印教授简介
普通文章 南开大学王传英教授简介
普通文章 南开大学苏立昌教授简介
调剂信息
普通文章 北方工业大学机电工程学院自动化系2012
普通文章 华南师大光学、光学工程、材料物理与化
普通文章 关于报考中科院大气物理研究所2012年硕
普通文章 广西中医学院2011年硕士研究生调剂信息
普通文章 广西工学院2011年硕士研究生调剂信息公
普通文章 【广西工学院】2012年考研调剂信息
普通文章 【桂林医学院】2012年考研调剂信息
普通文章 广西艺术学院2012拟接收硕士研究生调剂
普通文章 江西科技师范学院2011年硕士研究生调剂
普通文章 【江西科技师范学院】2012年考研调剂信
 
[考博英语]2017考博英语阅读题源经济学人文章每日精析(三十七)考博教育

2017 考博英语 阅读题源经济学人文章每日精析(三十七)

考博英语阅读大部分博士研究生招生院校都使用《经济学人》杂志文章作为题源,考博信息网|http://www.kaoboinfo.com教育考博频道为考博生们将其中的文章进行深度分析,希望能提高大家的考博英语阅读水平,读懂长难句。

导读

疟疾在我国古代称为瘴气,国外称malaria,为意大利文mala(不良)与aria(空气)二字合成。本病是由雌按蚊叮咬人体,将其体内寄生的疟原虫传入人体而引起的。疟疾是以周期性冷热发作为最主要特征,脾肿大、贫血以及脑、肝、肾、心、肠、胃等受损引起的各种综合征。

Malaria

疟疾

The biter bit

以其人之道还治其人之身(咬人者反被咬)

A new drug dispenser may turn human beings into chemical weapons

一种将人体转变为化学武器的新型药物分配方式

Nov 19th 2016 | From the print edition

2016年11月19日|摘自印刷版

KILLING mosquitoes of the genusAnopheles, the sort that transmit malaria, is a serious business—so serious that some doctors would like to do it by using people as bait. Their idea is to dose those in malarious areas with a drug called ivermectin. This will not protect the dosees directly, for it does not act on the parasite that causes the disease. But it may protect them indirectly, by making their blood poisonous toAnopheles. Mosquitoes do not tend to fly far from the place they hatch, and experiments suggest that if most of a village’s inhabitants were to take ivermectin they could collectively do serious damage to the localAnophelespopulation. That would substantially reduce the number of cases of malaria in an area.

消灭带有疟蚊(传播疟疾的蚊子)基因的蚊子是一项很重要的事情。一些医生他想用人作诱饵。他们的方法是让疟疾流行区的人们服用一种名为伊维菌素的药物。此药物不是用在导致疾病的寄生虫身上。所以并不能直接保护服药者。但它能使服药者的血液对疟蚊产生毒性从而间接地起到保护作用。蚊群往往不会飞到距繁殖地较远的地方。实验表明,如果一个村庄的大多数居民都服用了伊维菌素就可以使当地疟蚊数量锐减。这将大幅度减少疟疾地区的患者数量。

Anopheles:n.疟蚊

ivermectin:n.伊维菌素

substantially:adv.大量地

Whether this is ethical is debated. Ivermectin is used routinely to treat filariasis, river blindness,scabies and several other diseases. But drugging healthy people is generally frowned on. At the moment, though, there is a more practical objection. Ivermectin does not hang around in the body long enough to make a concerted anti-mosquito campaign that relies on it look like a realistic proposition. And it is this that Robert Langer of the Massachusetts Institute of Technology and Giovanni Traverso at Brigham and Women’s Hospital, in Boston, hope to change. As they report inScience Translational Medicine, they think they have devised a means to keep ivermectin concentrations in the blood at mosquito-killing levels for far longer than has previously been possible.

此举是否符合道德伦理仍未有定论。伊维菌素通常用于治疗丝虫病、盘尾丝虫病、疥疮等疾病,但一般不赞成用在健康人身上。使此前提议设想有现实意义的关键,现在遇到了一个更现实的问题,那就是伊维菌素在体内的存留时间不够长,无法使全身血液都对蚊子有毒。麻省理工学院的Robert Langer和波士顿布里格姆妇女医院的Giovanni Traverso希望改变这一情况。正如他们在《科学转化医学》期刊上发表的论文中所写的那样,他们认为已经找到了一种能使血液中伊维菌素浓度维持在灭蚊浓度,并更加持久的方法。



 

考博咨询QQ 135255883 点击这里给我发消息 考研咨询QQ 33455802 点击这里给我发消息 邮箱:customer_service@kaoboinfo.com
考博信息网 版权所有 © kaoboinfo.com All Rights Reserved
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!