翻译硕士和英语语言专业的学术性翻译研究生,有什么区别啊?
新闻资讯
考研查分
调剂信息
院校信息
考研试卷
考博试卷
考研动态
同等学力
报考指南
分数线
招生简章
专业介绍
考研心路
考研故事
考研经验
考研复试
考研政治
考研英语
考研数学
专业课
法律硕士
工程硕士
会计硕士
帮助中心
您现在的位置:
考博信息网
>>
文章中心
>>
考研心路
>>
考研经验
>> 正文
翻译硕士和英语语言专业的学术性翻译研究生,有什么区别啊?
翻译硕士和英语语言专业的学术性翻译研究生,有什么区别啊?
相关问答
[求助]我是杭州三本英语专业的大三学生,想报考中国传媒大学的研究生
关于在职与全日制研究生
专硕和学术型研究生哪个更好
报考公共管理专业与公共管理硕士有什么区别?
华中师大英语笔译翻译硕士相关考试的要求和参考书目?
其他答案(1)
翻译硕士是专业硕士,学术性翻译研究生是在翻译硕士出来之前就一直存在的。就是说学术性翻译研究生是最正统的,翻译硕士相当于为了变相扩招。有很多学校宣称没区别,但是用人单位肯定有区别。在同等情况下,用人单位会倾向于学术型研究生。
回答者:蜀山剑侠 - 2010-08-19 00:10
上一篇文章:
求英语专业的大学四年规划,最好稍微详细一点
下一篇文章:
是不是报考不一样的学校,考的科目就不一样?
关于我们
|
网站导航
|
网站地图
|
购买指南
考博
咨询QQ 135255883
考研
咨询
QQ 33455802
邮箱:
customer_service@kaoboinfo.com
考博信息网 版权所有
©
kaoboinfo.com
All Rights Reserved
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!