为适应我国对外交流合作的日益频繁以及经济、文化诸行业的迅猛发展对高级翻译人才的需求,翻译学院整合学校40多年翻译教学与研究资源,旨在培养高质量、多层次、国际化的口笔译翻译人才。2008年开始面向全国招收外国语言学及应用语言学专业国际会议传译方向、应用翻译方向硕士研究生。
一、培养方向:
国际会议传译方向(两年制), 授予文学硕士学位
应用翻译方向(三年制), 授予文学硕士学位
二、培养目标:
国际会议传译方向(两年制): 按照国际会议同声传译译员知识结构要求,培养目前国内急需的应用型高级口笔译(包括同声传译)翻译人才。毕业生能够胜任国际会议口译(连续及同声传译)和文件翻译工作,承担政府部门、企事业单位高级口笔译工作。
应用翻译方向(三年制):培养具有较高翻译理论水平,掌握翻译研究方法,具备较强口笔译能力,集翻译理论研究、口笔译实践和翻译教学于一体的高级翻译人才。毕业生能够胜任口译工作及文献翻译,具备较扎实的翻译理论研究基础,能够从事高校翻译教学工作。
三、主干课程:
国际会议传译方向:笔译理论与实践、口译理论与实践、连续传译、笔译实务、同声传译、视译、文体与翻译、汉英典籍翻译赏析等。
应用翻译方向:翻译工作坊、专题口译、翻译学、翻译思想、、文体与翻译、汉英典籍翻译赏析、翻译研究专题、同声传译等。
四、教学设施:
教学设施设备先进、齐全。有不同规格的语言实验室、同传实验室、多语种计算机辅助翻译实验室、多媒体教学实验室、丰富的中外文翻译文献、期刊、图书和音像资料;翻译信息研究数据库、翻译教学语料数据库等。
五、国际交流:
翻译学院与美国蒙特雷高级翻译学院建立有合作交流关系,有长短期学生交流项目,并与境外多所高校有合作意向。
六、师资力量:
翻译学院拥有全国知名翻译学教授,长期从事口笔译教学与理论研究。部分教授为中国翻译协会专家会员,并担任中国译协对外传播翻译委员会、全国翻译资格(水平)考试委员会的专家。学院还聘请外交部翻译室主任、中国译协副会长、国外知名大学翻译教授担任兼职教授。
七、实践教学:
我校是中国翻译协会的单位会员。翻译学院在中国外文局、中国对外翻译出版公司、英华博译(北京)信息技术有限公司等多家单位建立了翻译实践教学基地,学生在校学习期间有大量的口笔译实习实践机会。
八、就业前景:
随着我国经济的飞速发展和国际地位的不断提高,北京的国际化程度将不断加强,各种国际性活动日趋频繁,对高水平、专业化的口、笔、同传翻译人才的需求日益加大。因此,翻译专业毕业生就业范围广泛,就业前景良好。
九、联系我们:
学校地址:北京市朝阳区定福庄南里1号 北京第二外国语学院 ( 邮政编码:100024 )
研究生处:
网址:http://www.bisu.edu.cn →“人才培养”→“研究生教育”
电话:(010)65778471
翻译学院:
网址:www.bisu.edu.cn →教学单位→翻译学院→研究生教育
电话:(010)65778945;
邮箱:sit@bisu.edu.cn
注:国际会议传译方向、应用翻译方向培养方案查询请登陆:
网址:www.bisu.edu.cn →教学单位→翻译学院→研究生教育