浙江工商大学外语介绍

 您现在的位置: 考博信息网 >> 文章中心 >> 院校信息 >> 专业介绍 >> 正文 浙江工商大学外语介绍

考研试卷库
浙江工商大学外语介绍

  【615 综合英语】
  测试应试者单项和综合语言能力的水平考试。内容包括:词汇与语法,阅读理解,翻译,校对与改错,写作。难度相当于《高等学校英语专业英语教学大纲》中八级所要求的综合语言技能和交际能力。满分150分,需时180分钟。
  I. 词汇与语法
  1)测试要求:
  (1)认知词汇10,000-12,000个;且能熟练地使用其中的5,000-6,000个及其最常用的搭配。
  (2)掌握句子之间和段落之间的衔接手段,如照应、省略、替代等。
  2)题型:
  多项选择题,选一最佳答案。共30题,分值30分。考试时间30分钟。
  Ⅱ.阅读理解
  1)测试要求:
  (1)能读懂一般英美报刊杂志上的社论、政治和书评,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节。
  (2)能读懂一般历史传记及文学作品,既能理解其字面意义又能理解其隐含意义。
  (3)能分析上述题材的文章的思想观点,通篇布局,语言技巧及修辞手法。
  (4)能够在阅读中调整自己的阅读速度。
  2)题型:
  多项选择题,选一最佳答案,数篇材料组成。含3,000个单词。每篇材料后面有若干小题。共25题,分值50分。考试时间 60分钟。
  3)选材:
  (1)题材广泛,社会、文化、科技、经济、日常知识,人物传记
  (2)体裁:记叙文、说明文、描写文、议论文、广告、说明书、图表
  III.修辞
  1) 测试要求:写出某些修辞格的定义,并判断例句中的某一部分所运用的修辞格的形式。
  2) 题型:
  本题有15个句子。分值30分。考试时间40分钟。
  IV. 改错题
  1)测试要求:
  要求学生能运用语法、修辞、结构等语言知识识别短文内的语病并提出改正的方法。
  2)题型:
   本题由一篇250词左右的短文组成,短文中有10行标有题号。该10行均含有一个语误。要求学生根据“增添”、“删去”或“改变其中的某一单词或短语”三种方法中的一种,以改正语误。共10题。分值20分。考试时间30分钟。
  V.完型填空
  1)测试要求: 要求考生根据对文章的理解,选择一个最佳答案,使短文的意思完整和结构正确。
  2)题型:
  短文有20个空白,每个空白为一题,每题有四个选择项。分值20分。考试时间为20分钟。
  【820 翻译与写作】
  I.翻译
  1)测试要求:
  (1)要求应试者运用汉英互译的理论和技巧,翻译报刊杂志上的论述文和国情介绍,以及一般文学作品的节录等普通文本。速度为每小时约250-300汉字。译文必须忠实原意,语言通顺。
  (2)要求应试者运用汉英互译的理论和技巧,翻译有关经济等方面的商务文本。速度为每小时约250-300词。译文要求忠实原意,语言流畅。
  2) 题型:
  普通文本的汉英互译,2个段落;商务文本的汉英互译,2个段落。分值80分。
  II.写作
  1)测试要求:
  (1)通读所给的篇章,在理解的基础上回答所提出的问题,并根据要求撰写300词左右的作文。
  (2)根据所给题目及要求撰写1篇500词左右的说明文或议论文。该作文必须语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,具有说服力。
  2)题型:
  引导性作文和命题作文,共2篇。分值70分。
  本门考试的时间共3小时(180分钟),翻译与写作各部分用时由考生自定。
  【255 德语(二外)】
  考试旨在检查考生对德语词汇与语法的掌握情况,读写译等语言技能和语言应用表达能力。难度不超过英语专业本科生德语(二外)约200个学时的水平。满分100分,考试时间180分钟。
  考生应当基本掌握:
  1、 4000个左右常用词汇(词形、词义和常用词的搭配使用),能熟练运用2000个单词;能根据具体语境、句子结构或上下文判断一些非常用词的词义。
  2、 基础语法知识:
  1) 名词、冠词、人称代词、物主代词、指示代词、不定代词和数词的基本使用规则
  2) 形容词(变格、比较级和最高级)
  3) 介词(搭配和所要求的格)
  4) 动词的时态和语态构成与使用
  5) 第一分词和第二分词
  6) 动词不定式的用法
  7) 祈使句
  8) 从句(时间从句、原因从句、条件从句、结果从句、让步从句、情况从句、目的从句、关系从句)
  9) 情态动词
  10)被动态及其替代形式
  11)虚拟式等
  3、 基本阅读技能:能阅读理解语言难度中等的一般题材文章,能把握文章的主旨和大意,能从语篇猜测词义、把握信息并进行分析概括。
  4、 具有一定的德汉互译能力:能正确理解德语原文,并用汉语准确表达原文所述内容;能根据汉语原文用德语正确表达有关内容。
  考试包括四个部分:
  第一部分:语法与词汇单选题(40%)
  旨在测试考生对所学基本词汇、词组和基础语法的掌握情况。此部分共40题,每题1分。
  第二部分:阅读理解(20%)
   旨在测试考生基本词汇及基本语法的综合运用水平以及基本的阅读能力。阅读材料包括社会、文化、科普、日常生活等内容。此部分有两篇文章,每篇文章的长度约150-200字。要求考生根据文章的内容,在所给答案中选出正确答案或判断正误。此部分共10题,每题2分。
  第三部分:句型转换(20%)
   旨在测试考生对基本语法现象的理解水平和运用能力。此部分共10题, 每题2分。
  第四部分:德汉互译(20%)
   旨在测试学生的双语互译能力。此部分共10题(前5题为德译中,后5题为中译德),每题2分。
  【256 法语(二外)】
  要求学生具备较熟练的阅读能力,初步的听、说、写、译的能力。能够借助于工具书,以法语为载体,开展科研活动。掌握5000个词汇,熟练掌握2500个词汇,其余词汇则要求能识别理解。掌握法语基本语法知识和常用句型。能够读懂难度适中的各类题材文章。具备一定的翻译能力及写作能力,文章准确通顺。
  本考试包括五个部分:词汇和语法选择题、阅读理解、法译汉、汉译法、作文。全部题目按顺序统一编号。
  第一部分:词汇和语法选择题(I:Structure grammaticale et vocabulaire):共35题,考试时间35分钟。题目中约60%为语法结构,约40%为词和短语的用法。要求考生从每题四个选择项中选出一个最佳答案。考试范围包括教学大纲词汇表及语法结构表一级至四级的全部内容。
  第二部分:阅读理解(II:Compréhension écrite):共20题,考试时间60分钟。要求考生阅读4篇短文,总阅读量不超过2000词。每篇文章后有5个问题。考生应根据文章内容从每题四个选择项中选出一个最佳答案。
  选材的原则是:
  1、题材广泛,可以包括人物传记、社会、文化等方面,但是所涉及的背景知识应能为学生所理解;
  2、体裁多样,可以包括叙述文、说明文、议论文等;
  3、文章的语言难度以教学大纲中的规定为准,无法猜测而又影响理解的关键词将会给出中文注释。
  阅读理解部分主要测试下述能力:
  1、 既能理解个别句子的意义,也能理解上下文的逻辑关系;
  2、 既理解字面的意思;也能理解隐含的意思;
  3、 既理解事实和细节,也能理解所读材料的主旨和大意;
  4、 能就文章的内容进行判断、推理和信息转换。
  第三部分:法译汉(III: Traduisez les phrases suivantes en chinois):共5题,为句子翻译,考试时间25分钟。题材内容不限,考生应在正确理解原文的基础上用地道的汉语准确、完整地进行翻译。
  第四部分:汉译法 (IV :Traduisez les phrases suivantes en français):共5题,为句子翻译,考试时间25分钟。题材内容不限,考生应在正确理解原文的基础上用正确的法语准确、完整地进行翻译。
  第五部分:作文(Ⅴ:Expression écrite):共1题,考试时间35分钟。要求考生写出一篇不少于150词的短文,试卷已给出题目,或关键词等。要求切题,能正确表达思想,意义连贯,文理基本通顺,无重大语言错误。写作的内容包括科技、社会、文化等方面的一般常识。
  答题及计分方法:
  第一部分和第二部分为客观性试题,要求考生从每题四个选择项中选出一个最佳答案,答题做在单独的答题纸(Answer Sheet)上,写在试卷上的答案无效。每题只能选择一个答案,多选作答错处理,答错不扣分。
  第三部分、第四部分和第五部分为主观性试题,考生把答案直接写在答题纸(Answer Sheet)上,写在试卷上的答案无效。主观性试题按科学的评分标准评分。
  试卷五个部分的题目数、计分和考试时间列表如下:
  序号题号项目题目数   分数考试时间
  1    1-35 词汇和语法选择题   35     35     35分钟
  2    36-55    阅读理解 20     20     60分钟
  3    56-60    法译汉   5 15     25分钟
  4    61-65    汉译法   5 15     25分钟
  5    66   作文 1 15     35分钟
  合计 66     100    180分钟
  【253 日语(二外)】
  本考试内容包括五个部分:文字词汇、语法、阅读理解、汉译日、日译汉等。
  第一部分 文字词汇 
  此部分测试的目的是考查考生在日语词语的读音、书写、意义、应用等方面的实际能力。
  文字部分出题形式包括:1.给汉字注上读音假名; 2.把日语的读音假名改写成日语汉字。 词汇部分要求学习者:1、掌握词汇的基本意义及在句中的确切含义;2、区别使用近义词。
  考试范围为日语能力考试三级以上、二级以下规定所应掌握的基础词汇。
  第二部分 语法    
  语法部分内容包括:1.名词、代词、数词的基本使用规则;2、各类助词的基本使用规则;3、副词、连体词、接续词的基本使用规则与常用词搭配;3、形容词、形容动词和动词的活用变化规律与使用规则;4、各类助动词的活用变化与使用规则;5、各类语态的构成与使用规则;6、常用敬语的表达方法;7、惯用句型的使用规则。
  参考题型包括:1、按要求进行用言词尾变化;2、助词使用选择填空;3、惯用句型使用、日常用语的使用选择填空。
  考试范围为日语能力考试三级以上、二级以下规定所应掌握的语法点。
  第三部分 阅读理解
  本部分的测试目的是考核考生通过阅读获取信息的能力,考察应试者的日语综合能力。
  阅读材料由三到五篇构成,阅读总量为一千五百到二千字。阅读题材涉及日本社会、文化、日常知识、人物介绍等各个方面。体裁多样,包括记叙文、说明文、议论文等。阅读题的设问要点如下:
  1.指出文章的中心思想和段落大意;
  2.解释重要语句的含义;
  3.根据上下文的逻辑关系选词填空完成句子;
  4.找出指示词的指示内容;
  5.根据上下文推测生词词义。
  第四部分 日译汉
  日译汉的目的是考核考生对日语书面材料的理解和翻译能力。内容把一篇短文(或几个句子)由日文翻译成中文。要求语言通顺,没有语法和词语运用的错误。
  第五部分 汉译日    
  内容是把一篇短文(或几个句子)中文翻译成中文。要求语言通顺,没有语法和词语运用的错误。
  【616 综合日语】
  《综合日语》日本语言文学硕士研究生入学考试的专业基础课考试科目。该考试科目以教育部制定的《高等院校日语专业高年级教学大纲》为依据,在此基础上要求考生系统掌握日语的文字、词汇、语法及翻译、写作等各项基础知识和基本技能,重点考查学生对日语语言的综合理解与灵活运用的能力。
   《综合日语》考试科目的考试内容、命题形式、学习要点如下:
  一、文字部分
  1.考试内容
  (1)音读词的汉字写法
  (2)读法较为特殊的音读词的汉字写法
  (3)音读词语的读法
  (4)训读词语的读法
  (5)?重箱読み?或?湯桶読み?词的读法
  2. 命题形式
  全部为选择填空。
  3. 学习要点
  主要考查考生是否正确掌握日语单词的读法和写法,要求考生熟悉日语汉字的音读和训读,并能够根据上下文进行双向推导。其中,特别要加强?重箱読み?或?湯桶読み?词以及四字熟语的学习,对相关词语进行重点记忆,在日常学习中牢固掌握其读音规律。
  二、词汇部分
  1.考试内容
   以有关惯用语或成语、谚语等为主进行测试。如?猫に小判??気がきく??足が出る??骨が折る??急がば回れ?之类词汇的意义及用法。
  2. 命题形式
   全部为选择填空。
  3. 学习要点
   主要是日语惯用语、成语、谚语等的用法,要全面掌握确实有一定难度。实际上,学习任何一种语言,这方面都是一个难点。在此只能简单地提几个有关学习上的建议。
  (1)日语惯用语中,最多的是与“身体”的词语组成的惯用语,如?顔•手•足•頭•目•耳•口•鼻•骨?等等,另外?気?和?心?也有不少惯用语。建议系统地看一些有关方面的书,掌握一定数量的惯用语及其表达特征,须注意不要望文生义。
  (2)成语、谚语之类要注意那些反映日本文化或思维方式的句子,同样也要注意避免望文生义。
  (3)学习时既要认真地理解有关的意义解释,又要注意实际用例。如果只注重前者,而不去观察其实际用例,则心中无底,不踏实,很容易看过就忘记;反之,只关心后者,则有可能囫囵吞枣,不求甚解。只有把两者结合起来,才能取得事半功倍的效果。
  三、语法部分
  1.考试内容
   分为“基础语法”和“敬语表达”两块内容。
  “基础语法”部分除了考查日语中的一些助词、助动词的基本用法之外,还会出现一些较为固定的表达形式,即在日语能力测试出题基准中称之为?文型?的结构。要求考生对于这些表达形式的意义、接续和近义表达之间的相互区别较为熟悉。同时,其在句中表达的意义往往不能仅仅通过字面推导出来,因此必须通过有针对性的准备和反复练习加以提高。此外,本部分还将考查一些副词和形容词、形容动词的掌握情况,也须予以注意。
  “敬语表达”部分涉及到人际关系、语法结构、恰当使用等多个方面,涉及范围比较广泛,是日语学习中不可回避的一个重要内容。
  2. 命题形式
   全部为选择填空。
   3. 学习要点
   “基础语法”部分:
  (1)助词、助动词的基本用法。助词在句中起着规定单词或句子成分之间的相互关系、添加意义、提示主题或是表示说话人语气的重要作用。要重点掌握助词的基本分类、各类助词的不同特点和功能以及一些较为固定的搭配方式。助动词在句中往往起着标志动词的时制、语态或者说话人的语气等作用,在学习时要注意其本身的活用、接续以及意义相近的助动词在使用上的区别。
  (2)较为固定的表达方式。即通常所称的常用句型,这些句型根据其意义和在句中的功能,又可分为以下几种类型:
   相当于格助词的句型,如?について??をもって?等。
   相当于接续助词的句型,这一类句型较多,如?と思いきゃ??にしても?等。
  相当于副助词的句型,如?を問わず??として?等。
  相当于终助词的句型,如?ものか??ではないか?等。
  在句中需要两个以上同时出现,相互呼应使用的句型,如?~といい~といい??~ようと~まいと?等。
  类似于助动词的句型,如?ところだ??てはいけない?等。
  其他句型,如?あっての??の極み?等。
  (3)副词的用法。要求考生能够比较牢固地掌握大学本科阶段学过的副词的意义和用法。由于这些副词数量较大,不少词在形态上也比较接近,给考生带来了较大的困难。因此,在学习和备考过程中有必要将其列为学习的重点之一。
  (4)形容词和形容动词的用法。要求考生对这两类词的特征、意义和用法有较为准确的认识,并能灵活地加以运用。
  “敬语表达”部分:
   (1)人际关系方面。人际关系主要包括“上下尊卑”和“内外亲疏”两种关系。在家庭里一般较少使用敬语,但是在称呼上对长辈还是使用敬语的时候较多。
   (2)语法结构方面。首先要注意一般动词构成尊敬语和谦让语的表达形式。在此基础上,要注意敬语与授受关系表达方式的结合使用。
   (3)敬语的恰当使用。即使没有对错的句子,有时也要考虑使用得当的问题。如敬语的平衡问题、引用句的表达问题、敬语的滥用问题等都须予以注意。
  四、阅读理解部分
  1.考试内容
  分为“短文读解”和“文章读解”两块内容。
  “短文读解”部分要求考生在10篇短文中吃透作者想要表达的内容,并在每篇短文后所提供的四个选项中选择一个正确的答案。所选短文通常出自日本原版图书,以论述文居多。
  “文章读解”部分主要测试考生的阅读理解能力,为一篇1000~1500字的文章。文章体裁多样,有说明文、论说文、随笔、小说、对话等。另外,还会有一些关于近义词、反义词、单词构成以及语法方面的一些问题。
  2. 命题形式
   全部为选择填空。
  3. 学习要点
   “短文读解”部分:
  (1)解答时若遇到不熟悉的单词或是表达形式,不必惊慌,更不要钻牛角尖。因读解文并不是精读文章,不需要对其中的一字一句都了如指掌。
  (2)可以通过上下文来尝试推测该词句的含义。在平时的练习中,要注意培养通过文章的上下文来推导单词意义的能力,注意把握一些关键性的词语,以提高阅读理解的能力。
  (3)如时间允许的话,解题时最好采取排除法,找出其他选项中不符合文意之处,以进一步提高判断的准确性。
   “文章读解”部分:
  (1)指示词所指内容的分析和理解。
  (2)推测并找出问题词相同意义的词语。
  (3)判定特定的主语或对象语等句子成分。
  (4)明确文中表示理由或原因的接续表达或句末表达。
  (5)解答表达抽象意义的词语所指的具体内容。
  (6)选择和文章总体内容相同的答案。
  (7)判明文章的主旨或作者的观点、意见。
  
  五、翻译部分
   1.考试内容
  在规定的时间内翻译一篇250字(中译日)以上的文章,要求译文准确,语言通顺。
  2. 命题形式
  中译日,以论述文为主。
  3. 学习要点
   翻译题是日语综合运用能力的测试。要求语法正确、用词得当、语言通顺以及具备连贯表达能力。为此,平时应多做翻译练习,结合运用所学的翻译技巧,提高娴熟驾驭常用熟语、惯用句型及连贯表达等方面的能力。
  六、写作部分
  1.考试内容
  在规定的时间内完成一篇约500字的日语作文。文章体裁以感想文、论述文为主。
  2. 命题形式
   根据命题要求,使用合适的文体,完成规定字数的作文。
  3. 学习要点
   (1)避免混用不同的文体,语句通顺、正确,论述简明扼要。
  (2)起承转结衔接自然,观点陈述清晰、合理。
  (3)正确使用标点符号,严格遵守日文写作格式。
  【818 专业日语】
  《专业日语》是日本语言文学硕士研究生入学考试的专业课考试科目。该科目以教育部《高等院校日语专业高年级教学大纲》为依据,并根据各研究方向的特点,要求考生系统掌握日语语法、文学、历史、文化的专业知识。
   该考试科目分A语言、文学方向和B历史、文化方向两大部分,考试时,考生可自主择一(A或B)回答。
  A.语言、文学方向
  本考试科目以语言为主,文学仅要求学生掌握日本名著和主要作家的日语读音。语言要求完整阅读一部国内出版的日语概论著作(如高等教育出版社《日语概论》等),系统掌握日语语言的内部运用规律及与语言运用相关的各种基础知识(日语语义、日语词汇、日语语法、日语语篇)。重点考查学生的综合基础知识和分析、解决问题的能力。本方向要求用日语回答。
  本方向考试内容、命题形式、学习要点如下:
  一、基本概念部分
   1.考试内容:
  (1)假名的性质、产生;罗马字的标记规则;日语汉字的性质。
  (2)日语词汇的类别、日语的词汇系统、日语词的构成、日语词的语感。
  (3)语言符号和语义、语义的分类、语义的聚合、语义的组合、语义的变化。
  (4)日语的词类、日语的格、日语的体与时、日语的态、日语的复句与接续。
  (5)日语语篇的种类、性质、衔接与连贯。
  (6)日本名著和主要作家的日语读音。
  2.命题形式:
   填空、名词解释等
  3.学习要点:
  (1)假名的产生和基本概念。如:片假名的“片”的意义。
  (2)罗马字的书写规则有几类,有何不同。
  (3)日语汉字的特殊性。如:何为“当て字”。
   (4)日语词汇的基础知识。如:混合词的定义;日语的复合动词可以分为几类。
  (5)日语语义的基础知识。如:语义和所指事物之间的关系;语义可以分为几种类型;词语组合中的语义关系(“親切な人”中“親切”和“人”是限定关系。)
  (6)日语的“格”、“体”、“时”、“态”、“复句”等概念和相关知识。如:主格和主语的概念与区别。
  (7)日语语篇、语境的相关基础知识。如:语篇是如何衔接与连贯的。
  二、分析部分
  1.考试内容:
  (1)常见近义表现的区别。
  (2)对语言现象的分析。
  (3)日语语法学的基础理论知识。
  2.命题形式:
   简答
  3.学习要点:
   (1)教学大纲中规定掌握的句型中有一些意义相近的。要求掌握其区别。如:ようだ和そうだ。はず和わけ。
   (2)结合汉语,掌握日语的表达方式。如:日语的“ながら”和汉语的“一边……一边……”的相同与不同。
  (3)教学大纲中要求掌握的基础语法理论知识。如:主题与述题,语气的表现手段。
  B.历史、文化方向
  本方向的考生要求完整阅读一部国内出版的通史性著作(如高教出版社的《日本历史》或《日本文化》),把握日本历史的整体脉络,并了解日本文化的主要特征。
  考试分成“名词解释”和“论述题”两个部分,分数各占50%。前者要求对日本历史上具有重要影响的人物(如圣德太子、空海)、事件(如遣唐使、明治维新)、文化现象(如茶道、古坟)作出简明扼要的解释,一般不涉及很具体的年月、地点;后者要求对日本历史文化中比较复杂的问题进行分析和论述,比如日本派出遣唐使的原因、明治维新的影响等,主要考察考生的综合分析能力和要点归纳能力。
  本方向的考题用中文出卷,可以用中文答题,内容范围以大正以前(1912年)为主,历史方向和文化方向使用相同考卷。考虑到各地考生专业知识的不平衡,论述题采用“5选3”或“4选3”的形式。
  【257 英语(二外)】
  硕士英语(二外)考试是一种水平测试。难度为大学英语六级。本考试是标准化考试,考试范围主要是大学英语教学大纲所规定的基础阶段(较高要求)的全部内容。
  考试包括五个部分:阅读理解、词汇语法、改错、英汉互译和短文写作。全部题目按顺序统一编号。
  第一部分:阅读理解 (Part I:Reading Comprehension)
  共30题,考试时间45分钟。要求考生阅读6篇短文,总阅读量不超过2500词。每篇短文后有5个问题。考生应根据文章内容从每题四个选择项中选出一个最佳答案。
  选材原则:
  1、题材广泛,可以包括人物传记、社会、文化等方面,但是所涉及的背景知识应能为学生所理解;
  2、体裁多样,可以包括叙述文、说明文、议论文等;
  3、文章的语言难度以教学大纲中的规定为准,无法猜测而又影响理解的关键词,如超出教学大纲词汇表六级的范围,用汉语或英语注明词义。
  能力要求:
  1、既能理解个别句子的意义,也能理解上下文的逻辑关系;
  2、既理解字面意思;也能理解隐含意思;
  3、既理解事实和细节,也能理解所读材料的主旨和大意;
  4、能就文章的内容进行判断、推理和信息转换。
  第二部分:词汇语法 (Part II:Vocabulary and Structure)
  共30题,考试时间25分钟。题目中60%为词和短语的用法,约40%为语法结构。要求考生从每题四个选择项中选出一个最佳答案。考试范围包括教学大纲词汇表及语法结构表一级至六级的全部内容。
  第三部分:翻译(Part III: Translation)
  本部分由两个阶段组成。共10题,考试时间为50分钟
  1、 汉译英(Section One: C-E Translation)
  共5题,形式为句子翻译,考试时间25分钟。考生应在正确理解原文的基础上用地道的英语准确、完整地进行翻译。
  2、 英译汉(Section Two: E-C Translation)
  共5题,形式为句子翻译,考试时间25分钟。五题均来自第一部分阅读理解篇章中的划线句子。考生应在正确理解原文的基础上用地道的汉语准确、完整地进行翻译。
  第四部分:改错(Part IV :Error Correction)
  共20题,考试时间30分钟。在一篇题材熟悉、难度适中的短文(约200词)中有10行标有题号,每行有一个错误(不含拼写或标点错误),可能需改正某个词,也可能需增添或删去某个词。要求考生在全面理解内容的基础上指出并改正错误,使短文的意思和结构正确、完整。
  第五部分:短文写作(Part Ⅴ:Writing)
  共1题,考试时间30分钟。要求考生写出一篇不少于150词的短文,试卷上可能给出题目,或要求看图表作文,或给出关键词写短文等等。要求切题,能正确表达思想,意义连贯,文理基本通顺,无重大语言错误。写作的内容包括为科技、社会、文化等方面的一般常识。
  答题及计分方法:
  试卷一为客观性试题,要求考生从每题四个选择项中选出一个最佳答案,答题做在单独的答题纸(Answer Sheet)上,写在试卷一上的答案无效。每题只能选择一个答案,多选作答错处理。多项选择题记分只算答对的题数,答错不扣分。
  试卷二为主观性试题,考生把答案直接写在试卷二上,主观性试题按科学的评分标准评分。
  试卷五个部分的题目数、计分和考试时间列表如下:
  卷别序号题 号    各部分名称    题目数   计分考试时间
  试
  卷
  一      1-30 阅读理解 30     45     45 分钟
     31-60    词汇语法 30 题    15     25 分钟
  试
  卷
  二   Ⅲ  61-65    汉译英   5     10    25 分钟
       66-70    英译汉   5 10     25分钟
  Ⅳ  71-90    改错 20    10    30 分钟
     91   短文写作 1     10     30 分钟
  合计 91 题    100 分  180 分钟
考博咨询QQ 135255883 考研咨询QQ 33455802 邮箱:customer_service@kaoboinfo.com
考博信息网 版权所有 © kaoboinfo.com All Rights Reserved
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!