资源大小:0.1-10.0 MB
资源类型:rar
发布时间:2018-9-1 0:31:06
资源评分:★★★
资源简介:上海对外经贸大学翻译与写作2004(含答案)年考研真题考研试题
上海对外贸易学院 2004 攻读硕士学位研究生入学考试 翻译与写作试题 翻译部分 ⅠTranslate the following passage into Chinese (30%) Etiquette to society is what apparel is to the individual. Without apparel men would go in shameful nudity which would surely lead to the corruption of morals; and without etiquette society would be in a pitiable state and the necessary intercourse between its members would be interfered with by needless offences and troubles. If society were a train, the etiquette would be the rails along which only the train could rumble forth; if society were a state coach, the etiquette would be the wheels and axis on which only the coach could roll forward. The lack of proprieties would make the most intimate friends turn to be the most decided enemies and the friendly or allied countries declare war against each other. We can find many examples in the history of mankind. Therefore I advise you to stand on ceremony before anyone else and to take pains not to do anything against etiquette lest you give offences or make enemies. 参考译文 礼仪对于社会犹如衣着之于个人。人若不穿衣服,就会一丝不挂,令人耻笑,必然导致道德 败坏;社会要是没有礼仪,就会陷入可悲的境地,而社会成员之间所必需的交往就会被无谓 的冲突和纠纷所干扰。假定社会是一列火车,礼仪就好比轨道,火车只能沿着它隆隆前进。 假定社会是一辆贵宾车,礼仪就好比轮子与轴,马车只有靠它们才能滚滚前进。缺了礼节, 最亲密的朋友会变成死敌,友好或结盟的国家会兵戎相见。我们可以从人类历史上找到许多 这种例子。因此我劝你对于任何人都要讲究礼仪,并且尽力不做违背礼仪的事,以免冒犯他 人或者树敌. ⅡTranslate the following passage into English (45%) 在银幕上,她是一名观众熟悉的演员; 在文坛上,她又是一位享有盛誉的作家.演员---作家, 这两种不同的身份,在她的身上融合得这样恰切,仿佛天生本就应该是这样.许多人想了解这 其中有什么奥秘:有人说,多年的演员生活赋予她发达的形象思维;有人说,演员的多愁善感, 使她富于感情细胞…因而,她的作品具有特殊的魅力。这些话也许不无几分道理,但真正确 切的答案,恐怕还要深入到她那独特的生活经历中去探取。 …时代变了,象她这样一个经历了两种社会,大起大落,酸甜苦辣,极度变化的演员,一旦 当她走出本来生活的小圈子,走出舞台,走进社会生活的深水里,激流中,以她异常敏感的 心灵去观察生活,体验生活时,她发现那些纷至沓来的新鲜事物,根本来不及用电影去表达。 参考译文 On the silver screen, she is an actress that we’re familiar with; on the state of literature, she is a reputable writer. These two different identities fused so harmoniously in her that it seems she was destined to be like that. Many people want to figure out the myth: some say that longtime life as actress granted her the ability
它是全国研究生入学考试考过的真题试卷,属已解密信息,对于报考相关专业考生来说,统考专业课(业务课)科目考研真题对于专业课的复习是非常重要的,因为通过研究真题除了能了解到什么知识点最重要,考哪些题型之外还能给我们反映出老师出题的难度如何,考试考点及重点范围有哪些,每个知识点的历年出题频率,每个章节的分值比重,各个章节的出题比重,每年都要反复考的知识点等等。考试真题的重要性是任何的习题资料都高,比起网上流行的所谓“复习题笔记讲义”(少数除外,大部分都是以同一资料冠以不同学校名称冒充的资料),真题真实性高、渠道权威、试题原版扫描保证清晰。在考博信息网的考试资料体系中,也是把专业课真题作为最为核心、最为重要的资料提供给大家的。
|