(一)开设主要课程:
应用语言学、英语教学科研方法、第二语言习得、普通语言学、语义学、语用学、文体学、认知语言学、跨文化交际学、语篇分析、英汉对比语言学、英语教学实践、翻译理论与实践
(二)研究内容:
第二语言习得(简称二语习得),通常指母语习得之后的任何其他语言学习。人们从社会、心理、语言学等角度去研究它。第二语言习得研究作为一个独立学科,大概形成于20世纪60年代末70年代初,其理论体系的构建是以描述二语习得过程和解释二语习得特征为主要目标的。它对学习者的第二语言特征及其发展变化、学习者学习第二外语时所具有的共同特征和个别差异进行描写,并分析影响二语习得的内外部因素。与其他社会科学相比,二语习得研究是个新领域,大都借用母语研究、教育学研究或其他相关学科的方法,了解儿童和成人第二语言习得目的以及影响习得过程的各种变量的差异;熟悉第二语言习得研究中的主要问题并思考这些问题对课堂第二语言教学的含义;探索第一语言的作用,认知、情感及语言原则在第二语言学习和教学实践中的应用,学习者个体差异以及课堂教学对第二语言习得所起的作用;更好地描述或解释、揭示第二语言学习者的语言习得过程、特点、差异、内在及外部影响因素。概括地说,这一领域的研究是为了系统地探讨二语习得的本质和习得的过程,其主要目标是:描述学习者如何获得第二语言以及解释为什么学习者能够获得第二语言。到目前为止,二语习得的研究范围扩大,已与语言学、心理学、心理语言学、语用学,教育学、社会学、社会语言学、认知心理语言学等社会科学进行交叉融合。今后存在着和神经系统科学、神经生物学等自然科学融合的趋势,二语习得的研究视角将得到进一步扩大。二语习得的研究体系和方法,除了对二语/外语教学及其改革继续起到重要的启发和指导作用之外,对人类在语言普遍性规则、认知发展、生理发展、社会语言问题及文化普遍性问题正在产生积极、广泛和深远的影响。该课程要求学生掌握扎实的理论知识的同时,学习和掌握多种研究方法。哲学、数理统计、统计分析、认知科学、计算分析等都将被广泛运用到二语习得研究中,使得研究方法更加科学和丰富。
(三)本专业培养目标
本硕士点的培养目标是:通过语言学、应用语言学、二语习得等课程的学习,掌握语言学的基本理论和研究方法,把握本学科专业领域学术研究的动态和课题,能够进行独立的、有创造性的研究,为高校和其他相关部门输送高级外语人才。
本学科有3位教授,一位副教授,一位博士,两位在读博士。所取得的研究成果斐然,在二语习得者的个体因素、学习策略和交际策略等方面的研究具有明显优势。在外语类核心期刊发表相关论文20余篇。